[We랑 외국어랑 놀자-일어] 旅館で 4 (旅行47)

[We랑 외국어랑 놀자-일어] 旅館で 4 (旅行47)

입력 2007-10-06 00:00
수정 2007-10-06 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
A:あの,すみませんが,わたしは寢耳が非常に遠いんですが.(저, 미안하지만, 저는 잠귀가 몹시 어두워서 그러는데요.)

B:それではお起きになるまでお呼びいたします.(그러면 일어나실 때까지 불러 드리겠습니다.)

A:お願いします.(부탁합니다.)

B:かしこまりました.明朝お呼びいたます.(알겠습니다. 내일 아침 불러 드리겠습니다.)

A:どうもありがとう.(고맙습니다.)

B:そして,外線は9番を押してから,電話番號を押してください.(그리고, 외부로 전화 걸 때는 9번을 누르고, 전화번호를 누르시면 됩니다.)

A:はい,そしてル-ムサ-ビスは何時までですか.(네, 그리고 룸서비스는 몇 시까지입니까?)

B:今夜11時までです.(오늘 밤 11시까지입니다.)

A:コ-ヒ-二杯お願いします.(커피 두 잔을 가져 다 주세요.)

B:すぐにお持ちいたします.(곧 갖다 드리겠습니다.)

▶한자읽기:寢耳(ねみみ),非常(ひじょう),遠(とお)い,起(お)きに,呼(よ)び,明朝(みょうちょう),外線(がいせん),番(ばん),押(お)して,電話番號(でんわばんごう),何時(なんじ),今夜(こんや),二杯(にはい),持(も)ち

세종외국어학원 일본어담당:윤병일 02)720-8587

2007-10-06 26면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
동계올림픽 중계권의 JTBC 독점에 대한 여러분의 생각은?
폐막한 밀라노 코르티나 동계올림픽 중계를 JTBC가 독점으로 방송하면서 논란이 됐습니다. 이에 대한 여러분은 생각은?
1. 독점이어도 볼 사람은 본다.
2. 다양한 채널에서 중계를 했어야 했다.
-->
광고삭제
광고삭제
위로