더 절약해보려고 하고 있어요.
A:Why didn’t you drive your car today?(오늘은 왜 차를 안 가져왔어요?)
B:Gas is so expensive that I decided not to drive anymore.
(기름값이 비싸서 더 이상 차 안 가지고 다니려고요.)
A:Yeah,I am really afraid of the economic crisis.
(그래요. 정말 경제위기가 올까 봐 걱정이에요.)
B:That’s why I’m trying to be more economical.
(그래서 나는 더 절약해보려고 하고 있어요.)
A:Well,I’d rather have two meals a day to save money.
(음, 그렇다면 절약하기 위해 나는 하루에 두 끼만 먹어야겠네요.)
B:No kidding! Health always comes first.
(농담 말아요! 건강이 뭐니뭐니해도 제일이니까.)
======================================
▶ be economical:절약하다. “~을 절약하다”라고 할 때는 전치사 of 또는 with를 사용한다. My wife tries to be economical with her money.(아내는 돈을 더 아껴보려고 애쓴다.)
▶ gas:자동차 휘발유=gasoline 등유:kerosene 경유:diesel
▶ I’d rather ~:차라리 ~하는 게 낫다 I’d rather skip lunch today.(오늘 점심은 거르는 게 낫겠다.)
▶ ~ comes first:~이 제일 우선이다. My family comes first(내 가족이 최우선이다.)
박명수 국제영어대학원 대학교 교수
2008-11-01 18면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지






























