“壬亂은 일본의 침략”

“壬亂은 일본의 침략”

입력 2005-02-07 00:00
수정 2005-02-07 10:27
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
한국과 일본 역사 교사들이 공동으로 제작한 한·일 역사교과서 부교재가 오는 3월 초 두 나라에서 동시 출간된다. 양국 정부 주도로 역사교과서를 공동연구하고는 있지만 민간 차원에서 부교재를 만든 것은 처음이다. 부교재 출간은 그동안 팽팽한 시각차를 보여 제자리걸음을 하고 있는 양국 역사 공동연구는 물론 4월 초 일본의 역사교과서 검·인정을 전후한 양국 시민·교육단체의 일본 우익교과서 채택 저지 운동에 적지않은 영향을 미칠 것으로 예상된다.

전국교직원노동조합 대구지부와 일본교직원조합 히로시마(廣島) 지부는 최근 두 나라 초·중·고교에서 쓰일 역사교과서 부교재 ‘전쟁과 평화’(가칭) 원고 내용에 합의, 다음달 초 양국에서 한국어와 일본어로 출간키로 했다.

서울신문이 단독 입수한 한·일 역사교과서…
서울신문이 단독 입수한 한·일 역사교과서… 서울신문이 단독 입수한 한·일 역사교과서 부교재 한국어판 최종 원고. 교사 자율로 채택하면 다음달 새 학기부터 한·일 양국 초·중·고등학생들이 역사 시간에 배우게 된다.
오정식기자 oosing@seoul.co.kr
서울신문이 6일 단독입수한 이 교재는 ‘임진왜란과 조선통신사’라는 부제가 달렸다. 중·고 교과서 크기의 150쪽 분량에 올 컬러로 제작될 이 부교재는 두 나라 역사 교사들이 다음달 새 학기부터 자율적으로 부교재로 채택, 수업에 활용하게 된다.

부교재는 임진왜란과 조선통신사와 관련해 모두 6장으로 구성돼 있다. 과거 전쟁의 승패 위주 역사 서술에서 벗어나 전쟁으로 인한 두 나라 국민들의 피폐한 삶과 참상을 중심으로 전쟁의 의미를 부각시킨 점이 특징이다. 특히 임진왜란에 대해 ‘진출이나 전쟁’으로 서술했던 기존 일본 교과서와는 달리 소제목과 내용에 ‘침략’이라는 표현을 쓰고 있다.

전쟁으로 인해 국적이 뒤바뀐 사람들을 소개하고, 인재를 빼앗기 위한 ‘납치전쟁’과 ‘도자기 전쟁’으로도 일컬어지는 임진왜란의 특징과 함께 조선통신사의 파견 과정, 통신사 접대에 동원된 일본 각 지역민들의 경제적 고통을 자세히 다루는 등 기존 교과서에서는 다루지 않는 전쟁의 뒷면도 다루고 있다. 학생들이 재미있게 읽을 수 있도록 양국 박물관 등에 소장된 100여장의 사진과 지도 등을 실었으며, 용어설명과 부록을 곁들여 학생들이 혼자서도 공부할 수 있게 했다.

기존 교과서에 나오지 않은 주제에 대해서는 뒷얘기를 소개하는 별도의 칼럼을 실었으며, 대구와 히로시마 주변에 남아 있는 관련 유적도 소개하고 있다.

두 나라 초·중·고 교사 각 5명씩이 집필에 참여했으며, 감수는 일본 도코바가쿠인(常葉學園)대학에 재직 중인 재일동포 김양기 교수가 맡았다.

김재천기자 patrick@seoul.co.kr
2005-02-07 22면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
일상 및 업무 내 AI 서비스 활용 비중은 어느 정도입니까?
일상 및 업무 내 AI 서비스 활용 비중은 어느 정도입니까?
일과 대부분을 AI와 병행한다.
단순 참고용으로 간헐적 활용한다.
거의 활용하지 않거나 직접 수행하는 방식이 우선이다.
지난 Poll
-->
광고삭제
광고삭제
위로