[We랑 외국어랑 놀자-영어] I can’t thank you enough.

[We랑 외국어랑 놀자-영어] I can’t thank you enough.

입력 2007-11-24 00:00
수정 2007-11-24 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0

뭐라 감사 드려야 할지 모르겠네요.

A:Oh my goodness! Where is my wallet?

(세상에! 내 지갑이 어디 있지?)

B: Take it easy.Think about when you saw it last time.

(당황하지 마시고. 언제 마지막으로 봤는지 생각해보세요.)

A:I see.I changed my pants today.That relieves me.

(알겠다. 바지를 갈아입었어요. 안심이네요.)

B:I will buy you lunch today as you are broke today.

(빈털터리 일 테니 오늘 점심은 내가 살게요.)

A: Well… I can’t thank you enough.

(뭐라 감사 드려야 할지 모르겠군요.)

B:That’s okay.Buy me lunch tomorrow.

(괜찮아요. 내일 점심 사세요.)

▶ take it easy: 침착하게 행동하세요. 서두르지 마세요. 천천히 하세요.Take it easy! No need to hurry.(너무 서두르지 마세요. 서두를 이유가 하나도 없습니다.)

▶ change one’s pants: 바지를 갈아입다.He changes his pants everyday.(그는 날마다 바지를 갈아입는다.) pants는 속옷이 아니라 바지이다. 속옷은 underwear라고 부른다.

박명수 국제영어대학원대학교 교수
2007-11-24 26면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
탈모약에 대한 건강보험 적용 어떻게 생각하시나요?
이재명 대통령이 보건복지부 업무보고에서 “탈모는 생존의 문제”라며 보건복지부에 탈모 치료제 건강보험 적용을 검토하라고 지시했다. 대통령의 발언을 계기로 탈모를 질병으로 볼 것인지, 미용의 영역으로 볼 것인지를 둘러싼 논쟁이 정치권과 의료계, 온라인 커뮤니티로 빠르게 확산하고 있다. 당신의 생각은?
1. 건강보험 적용이 돼야한다.
2. 건강보험 적용을 해선 안된다.
광고삭제
광고삭제
위로