‘서울’의 중국어 표기가 漢城(한성·중국어발음 한청)에서 首이(수이·중국어발음 서우얼)로 바뀐다.
서울시는 19일 본관 태평홀에서 내·외신 기자들이 참석한 가운데 기자회견을 열고 서울의 중국어 표기를 ‘서울’의 음과 비슷한 首로 바꾸기로 했다고 밝혔다.‘’는 ‘爾’의 간자체이다. 이명박 서울시장은 “유독 중국만 서울의 한자어가 없어 100년 전의 ‘한성’을 고집하고 있다.”면서 “외교적으로도 도시의 고유명사는 원 음가에 맞게 불러주는 것이 관례”라고 말했다.
김기용기자 kiyong@seoul.co.kr
서울시는 19일 본관 태평홀에서 내·외신 기자들이 참석한 가운데 기자회견을 열고 서울의 중국어 표기를 ‘서울’의 음과 비슷한 首로 바꾸기로 했다고 밝혔다.‘’는 ‘爾’의 간자체이다. 이명박 서울시장은 “유독 중국만 서울의 한자어가 없어 100년 전의 ‘한성’을 고집하고 있다.”면서 “외교적으로도 도시의 고유명사는 원 음가에 맞게 불러주는 것이 관례”라고 말했다.
김기용기자 kiyong@seoul.co.kr
2005-01-20 1면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지

























