儒林(560)에는 ‘有敎無類’(있을 유/가르칠 교/없을 무/무리 류)가 나온다.論語(논어) 衛靈公(위령공)편에 나오는 孔子(공자)의 가르침이다. 전통적으로는 ‘가르치면 (선악의) 分類(분류)가 없다.’고 解釋(해석)하였다.‘가르치되 분류하지 마라’는 뜻으로 해석하기도 한다. 어떤 해석이든 要點(요점)은 교육 대상자를 差別(차별)해서는 안 된다는 것이다.
‘有’는 ‘고기 덩이를 손으로 잡고 있는 모양’을 나타내기 위해 ‘肉’(고기 육)과 ‘又’(오른 손을 뜻함)를 합하였다. 손에 고기를 잡고 있다는 데서 ‘가지다’‘있다’의 뜻이 派生(파생)하였다.用例(용례)에는 ‘有名無實(유명무실:이름만 그럴듯하고 실속은 없음),有耶無耶(유야무야:있는 듯 없는 듯 흐지부지함)’등이 있다.
‘敎’자는 일반적으로, 산가지의 모양인 ‘爻’(효), 어린아이의 상형인 ‘子’(자), 오른손에 막대기를 든 모양인 ‘ ’(복)이 합쳐진 會意字(회의자)로 본다.‘敎權(교권:스승으로서의 권위),敎唆(교사:남을 꾀거나 부추겨서 나쁜 짓을 하게 함),敎學相長(교학상장:스승은 학생에게 가르침으로써 성장하고, 제자는 배움으로써 진보한다는 말)’ 등에 쓰인다.
‘無’자는 본래 ‘춤추다’의 뜻이었으나 점차 발음이 같은 ‘无’(없을 무)의 뜻으로 轉用(전용)되자,‘춤추는 두발 모양’의 상형인 ‘舛’(어그러질 천)을 넣은 ‘舞’(춤출 무)자로 본 뜻을 대신했다.用例로 ‘無賴(무뢰:성품이 막되어 예의와 염치를 모르며 함부로 행동하는 사람),無不通知(무불통지:무슨 일이든 환히 통해 모르는 게 없음),無所不爲(무소불위:하지 못하는 일이 없음)’ 등이 있다.
‘類’자의 본래 의미는 ‘닮다’라고 한다.‘犬’(개 견)은 意符(의부)이며,犬을 제외한 나머지 부분이 音符(음부)인데 ‘뢰’로 읽는다.說文解字(설문해자)에서는 ‘같은 종류끼리는 비슷하기 마련이다. 개가 특히 더 그렇다.’고 하였다.‘무리’‘나누다’와 같은 뜻은 후대에 파생했다.‘類類相從(유유상종:같은 무리끼리 서로 사귐),類推(유추:같은 종류, 또는 비슷한 것에 기초해 다른 사물을 미뤄 추측하는 일)’등에 쓰인다.
호향(互鄕)에 사는 한 소년이 孔子(공자)를 찾아왔다. 호향은 賤民(천민)들이 모여 사는 곳으로 風紀(풍기)가 紊亂(문란)하였다. 제자들의 挽留(만류)에도 불구하고 孔子는 그 소년을 친절히 맞아들였다.孔子는 소년을 排斥(배척)하려 한 제자들을 향해 一針(일침)을 가한다.“사람이 깨끗한 마음으로 찾아오면 마음만 받아들이면 그뿐, 그 사람의 과거와 행동까지 따질 필요는 없다.” 孔子는 실제로 배우려는 의지를 가지고 최소한의 예의만 지키면 身分(신분)의 高下(고하),財産(재산)의 過多(과다), 나이 등은 따지지 않았다.孔子는 누구나 배움을 통해 군자의 경지에 도달할 수 있다는 人間觀(인간관)을 제시하였다. 이에 따라 제자들의 素質(소질)과 배움의 水準(수준)을 고려한 個別化(개별화) 교육 내지 水準別(수준별) 맞춤식 교육을 실천한 것이다.就學機會(취학기회)뿐 아니라 교육의 目的(목적),內容(내용),方法(방법),經營(경영),制度(제도)에 대한 差別(차별)이 없어져 敎育의 結果的(결과적) 平等까지 실현될 날을 기다려 본다.
김석제 경기도군포의왕교육청 장학사(철학박사)
‘有’는 ‘고기 덩이를 손으로 잡고 있는 모양’을 나타내기 위해 ‘肉’(고기 육)과 ‘又’(오른 손을 뜻함)를 합하였다. 손에 고기를 잡고 있다는 데서 ‘가지다’‘있다’의 뜻이 派生(파생)하였다.用例(용례)에는 ‘有名無實(유명무실:이름만 그럴듯하고 실속은 없음),有耶無耶(유야무야:있는 듯 없는 듯 흐지부지함)’등이 있다.
‘敎’자는 일반적으로, 산가지의 모양인 ‘爻’(효), 어린아이의 상형인 ‘子’(자), 오른손에 막대기를 든 모양인 ‘ ’(복)이 합쳐진 會意字(회의자)로 본다.‘敎權(교권:스승으로서의 권위),敎唆(교사:남을 꾀거나 부추겨서 나쁜 짓을 하게 함),敎學相長(교학상장:스승은 학생에게 가르침으로써 성장하고, 제자는 배움으로써 진보한다는 말)’ 등에 쓰인다.
‘無’자는 본래 ‘춤추다’의 뜻이었으나 점차 발음이 같은 ‘无’(없을 무)의 뜻으로 轉用(전용)되자,‘춤추는 두발 모양’의 상형인 ‘舛’(어그러질 천)을 넣은 ‘舞’(춤출 무)자로 본 뜻을 대신했다.用例로 ‘無賴(무뢰:성품이 막되어 예의와 염치를 모르며 함부로 행동하는 사람),無不通知(무불통지:무슨 일이든 환히 통해 모르는 게 없음),無所不爲(무소불위:하지 못하는 일이 없음)’ 등이 있다.
‘類’자의 본래 의미는 ‘닮다’라고 한다.‘犬’(개 견)은 意符(의부)이며,犬을 제외한 나머지 부분이 音符(음부)인데 ‘뢰’로 읽는다.說文解字(설문해자)에서는 ‘같은 종류끼리는 비슷하기 마련이다. 개가 특히 더 그렇다.’고 하였다.‘무리’‘나누다’와 같은 뜻은 후대에 파생했다.‘類類相從(유유상종:같은 무리끼리 서로 사귐),類推(유추:같은 종류, 또는 비슷한 것에 기초해 다른 사물을 미뤄 추측하는 일)’등에 쓰인다.
호향(互鄕)에 사는 한 소년이 孔子(공자)를 찾아왔다. 호향은 賤民(천민)들이 모여 사는 곳으로 風紀(풍기)가 紊亂(문란)하였다. 제자들의 挽留(만류)에도 불구하고 孔子는 그 소년을 친절히 맞아들였다.孔子는 소년을 排斥(배척)하려 한 제자들을 향해 一針(일침)을 가한다.“사람이 깨끗한 마음으로 찾아오면 마음만 받아들이면 그뿐, 그 사람의 과거와 행동까지 따질 필요는 없다.” 孔子는 실제로 배우려는 의지를 가지고 최소한의 예의만 지키면 身分(신분)의 高下(고하),財産(재산)의 過多(과다), 나이 등은 따지지 않았다.孔子는 누구나 배움을 통해 군자의 경지에 도달할 수 있다는 人間觀(인간관)을 제시하였다. 이에 따라 제자들의 素質(소질)과 배움의 水準(수준)을 고려한 個別化(개별화) 교육 내지 水準別(수준별) 맞춤식 교육을 실천한 것이다.就學機會(취학기회)뿐 아니라 교육의 目的(목적),內容(내용),方法(방법),經營(경영),制度(제도)에 대한 差別(차별)이 없어져 敎育의 結果的(결과적) 平等까지 실현될 날을 기다려 본다.
김석제 경기도군포의왕교육청 장학사(철학박사)
2006-04-15 10면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지






























