儒林 (423)에는 ‘訥言敏行’(말더듬을 눌/말씀 언/빠를 민/행할 행)이 나온다.‘말은 더듬거리듯 신중하게 하지만 행동은 敏捷(민첩)하게 한다’는 뜻이다.
‘訥’자는 말을 하기 위해 혀를 입 밖으로 내민 모양을 형상화한 ‘言’과 문 안에서 밖을 내다보는 사람을 뜻하는 ‘內’(내)를 합하여 ‘말주변이 없음’을 나타내었다.用例(용례)에는 ‘訥辯(눌변:더듬거리는 서툰 말솜씨),語訥(어눌:말을 유창하게 하지 못하고 떠듬떠듬함)’이 있다.
‘言’의 字源(자원)에 대해서는 ‘입으로 피리를 부는 모양’‘木鐸(목탁)을 거꾸로 놓은 모양’‘혀를 입 밖으로 내민 형상’ 등 여러 가지 설이 있다.‘言中有骨(언중유골:예사로운 말속에 단단한 속뜻이 들어 있음),言語道斷(언어도단:어이가 없어 말하려 해도 말할 수 없음)’ 등에 쓰인다.
‘敏’자는 ‘여자가 머리에 손을 올려 비녀를 꽂으며 손질하는 모양’으로, 그 손놀림이 기민함에 着眼(착안)하여 ‘재빠르다’는 뜻을 나타냈다.用例에는 ‘敏捷(민첩:재빠르고 날쌤),銳敏(예민:무엇인가를 느끼는 능력이나 분석하고 판단하는 능력이 아주 빠름)’ 등이 있다.
‘行’은 ‘네거리’를 상형한 글자다. 후대로 오면서 ‘거리, 걷다, 움직이다’의 뜻이 派生(파생)되었고,‘行列’(항렬)같은 단어에서는 ‘항’으로 읽기도 한다.‘行脚(행각:어떤 목적으로 여러 곳을 돌아다님),行動擧止(행동거지:몸을 움직여 하는 모든 짓)’등에서 쓰임을 확인할 수 있다.
實踐(실천)이 따르지 못하는 말은 곧 남에게 失望(실망)을 주게 마련이다. 옛 선인들이 가능한 한 말을 語訥(어눌)하게 하려고 했던 이유도 바로 여기에 있다. 실행을 前提(전제)로 하지 않고 가볍게 내뱉는 말은 인격까지 무너뜨리고 만다.
조선 영조 때의 학자 병계(屛溪) 윤봉구(尹鳳九)는 어릴 적부터 말을 더듬거렸다. 그를 가르치는 훈장은 그런 병계를 못마땅하게 여겼고 결국 봇짐을 꾸려 집으로 돌아가려 했다. 병계는 간곡히 哀願(애원)하여 훈장을 눌러 앉혔다. 병계는 말은 더듬거렸지만 생각이 깊어 훗날 대학자가 되었다. 또한 연려실기술(燃藜室記述)의 世宗朝(세종조) 相臣編(상신편)에는 古佛(고불) 孟思誠(맹사성)에 얽힌 일화가 전한다. 맹 정승이 고향을 다녀오는 길에 龍仁(용인)을 지날 무렵 비를 만나 客店(객점)에서 하룻밤 묵고 가기로 했다. 먼저 방에 들어 있으려니 귀티 나는 한 젊은이가 들어왔다. 그는 허름한 차림의 맹사성을 村老(촌로)로 보고 장기 두기를 청했는데 連敗(연패)하자 약이 올라 村老를 놀려주려고 公堂問答(공당문답)을 제안했다.
먼저 맹 정승이 시작했다.“무엇 하러 서울에 가는公?”“녹사(錄事:조선 시대에, 의정부나 중추원에 속한 하급 벼슬아치를 통틀어 이르던 말)시험 보러 간堂.”“내가 합격시켜줄公?”“사람을 놀리는 것은 옳지 않堂.”……
며칠 후 맹 정승의 執務室(집무실)로 한 젊은이가 녹사 합격 인사를 왔다. 그가 바로 일전의 젊은이임을 알아보고는 이렇게 물었다.“어떻게 된 일인公?” 그러자 그 젊은이는 面前(면전)의 右議政(우의정)이 바로 며칠 전 객점에서 만난 村老임을 알고 깜짝 놀라 넙죽 엎드려 “죽어 마땅하옵니堂.”이라 했다고 한다.
김석제 경기 군포교육청 장학사(철학박사)
‘訥’자는 말을 하기 위해 혀를 입 밖으로 내민 모양을 형상화한 ‘言’과 문 안에서 밖을 내다보는 사람을 뜻하는 ‘內’(내)를 합하여 ‘말주변이 없음’을 나타내었다.用例(용례)에는 ‘訥辯(눌변:더듬거리는 서툰 말솜씨),語訥(어눌:말을 유창하게 하지 못하고 떠듬떠듬함)’이 있다.
‘言’의 字源(자원)에 대해서는 ‘입으로 피리를 부는 모양’‘木鐸(목탁)을 거꾸로 놓은 모양’‘혀를 입 밖으로 내민 형상’ 등 여러 가지 설이 있다.‘言中有骨(언중유골:예사로운 말속에 단단한 속뜻이 들어 있음),言語道斷(언어도단:어이가 없어 말하려 해도 말할 수 없음)’ 등에 쓰인다.
‘敏’자는 ‘여자가 머리에 손을 올려 비녀를 꽂으며 손질하는 모양’으로, 그 손놀림이 기민함에 着眼(착안)하여 ‘재빠르다’는 뜻을 나타냈다.用例에는 ‘敏捷(민첩:재빠르고 날쌤),銳敏(예민:무엇인가를 느끼는 능력이나 분석하고 판단하는 능력이 아주 빠름)’ 등이 있다.
‘行’은 ‘네거리’를 상형한 글자다. 후대로 오면서 ‘거리, 걷다, 움직이다’의 뜻이 派生(파생)되었고,‘行列’(항렬)같은 단어에서는 ‘항’으로 읽기도 한다.‘行脚(행각:어떤 목적으로 여러 곳을 돌아다님),行動擧止(행동거지:몸을 움직여 하는 모든 짓)’등에서 쓰임을 확인할 수 있다.
實踐(실천)이 따르지 못하는 말은 곧 남에게 失望(실망)을 주게 마련이다. 옛 선인들이 가능한 한 말을 語訥(어눌)하게 하려고 했던 이유도 바로 여기에 있다. 실행을 前提(전제)로 하지 않고 가볍게 내뱉는 말은 인격까지 무너뜨리고 만다.
조선 영조 때의 학자 병계(屛溪) 윤봉구(尹鳳九)는 어릴 적부터 말을 더듬거렸다. 그를 가르치는 훈장은 그런 병계를 못마땅하게 여겼고 결국 봇짐을 꾸려 집으로 돌아가려 했다. 병계는 간곡히 哀願(애원)하여 훈장을 눌러 앉혔다. 병계는 말은 더듬거렸지만 생각이 깊어 훗날 대학자가 되었다. 또한 연려실기술(燃藜室記述)의 世宗朝(세종조) 相臣編(상신편)에는 古佛(고불) 孟思誠(맹사성)에 얽힌 일화가 전한다. 맹 정승이 고향을 다녀오는 길에 龍仁(용인)을 지날 무렵 비를 만나 客店(객점)에서 하룻밤 묵고 가기로 했다. 먼저 방에 들어 있으려니 귀티 나는 한 젊은이가 들어왔다. 그는 허름한 차림의 맹사성을 村老(촌로)로 보고 장기 두기를 청했는데 連敗(연패)하자 약이 올라 村老를 놀려주려고 公堂問答(공당문답)을 제안했다.
먼저 맹 정승이 시작했다.“무엇 하러 서울에 가는公?”“녹사(錄事:조선 시대에, 의정부나 중추원에 속한 하급 벼슬아치를 통틀어 이르던 말)시험 보러 간堂.”“내가 합격시켜줄公?”“사람을 놀리는 것은 옳지 않堂.”……
며칠 후 맹 정승의 執務室(집무실)로 한 젊은이가 녹사 합격 인사를 왔다. 그가 바로 일전의 젊은이임을 알아보고는 이렇게 물었다.“어떻게 된 일인公?” 그러자 그 젊은이는 面前(면전)의 右議政(우의정)이 바로 며칠 전 객점에서 만난 村老임을 알고 깜짝 놀라 넙죽 엎드려 “죽어 마땅하옵니堂.”이라 했다고 한다.
김석제 경기 군포교육청 장학사(철학박사)
2005-10-01 22면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지






























