‘금융 외계어’ 114개 ‘지구 말’로 바꾼다

‘금융 외계어’ 114개 ‘지구 말’로 바꾼다

입력 2013-05-01 00:00
업데이트 2013-05-01 13:11
  • 글씨 크기 조절
  • 프린트
  • 공유하기
  • 댓글
    14
소비자는 좀처럼 이해하기 어려운 금융 분야의 전문용어와 한자어가 대거 쉬운 말로 바뀐다.

금융감독원은 소비자의 불편과 불완전 판매 가능성을 줄이고자 금융거래 표준약관에 들어가는 용어 가운데 114개를 쉬운 말로 바꾸기로 했다고 1일 밝혔다.

우선 어려운 한자어(36개)는 알기 쉬운 우리말로 대체하거나 쉽게 풀어쓰기로 했다.

예를 들어 ‘기재한 금액과 상위(相違)할 경우’라는 표현은 ‘기재한 금액과 서로 다를 경우’로 바꾼다.

’당발송금’은 ‘해외로 보내는 송금’, ‘원가’(元加)는 ‘이자를 원금에 더하다’로 각각 풀어쓰는 등 뜻이 모호하거나 오해하기 쉬운 용어(46개)도 개선한다.

전문용어(30개)는 일반인이 이해하기 쉬운 용어로 바꾸고, 대체할 용어를 찾기 어려운 경우는 괄호 속에 설명을 적어 넣도록 했다.

’사적화의’라는 말 옆에는 ‘채권자가 자율적으로 부도처리 유예 및 채무자와 채무이행조건 협의’라는 설명을 붙이는 식이다.

’징구하다’는 ‘받다’로 바꿔쓰는 등 권위적인 말이나 옛 법률용어(2개)도 바꾼다.

금감원은 앞으로 각 금융권역별 협회에서 표준약관을 개정할 때 새 용어를 쓰도록 하고 다음 달까지 홈페이지(www.fss.or.kr)에 ‘국민제안’ 코너를 만들어 어려운 용어를 계속 바꿔나가겠다고 밝혔다.

연합뉴스

많이 본 뉴스
국민연금 개혁, 당신의 생각은?
더불어민주당은 국민연금 개혁과 관련해 ‘보험료율 13%·소득대체율 44%’를 담은 ‘모수개혁’부터 처리하자는 입장을, 국민의힘은 국민연금과 기초연금, 각종 특수직역연금을 통합하는 등 연금 구조를 바꾸는 ‘구조개혁’을 함께 논의해야 한다며 맞서고 있습니다. 당신의 생각은?
모수개혁이 우선이다
구조개혁을 함께 논의해야 한다
모르겠다
광고삭제
위로