[우리말 여행] 하염없다

[우리말 여행] 하염없다

입력 2009-01-08 00:00
수정 2009-01-08 01:08
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
옛말은 ‘v욤없다’였다. ‘v다(爲)’의 명사형 ‘v욤’에 ‘없다’는 형용사가 결합해 만들어졌다. ‘하는 일이 없다’는 뜻으로 쓰였던 말이다. 현재는 ‘시름에 싸여 멍하니 이렇다 할 만한 아무 생각이 없다’는 의미로 사용된다. ‘그는 하염없는 장고에 빠져들었다.’ 자신의 의지와는 상관없이 어떤 행동 등이 계속되는 상태도 뜻한다. ‘하염없는 눈물.’

2009-01-08 6면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
동계올림픽 중계권의 JTBC 독점에 대한 여러분의 생각은?
폐막한 밀라노 코르티나 동계올림픽 중계를 JTBC가 독점으로 방송하면서 논란이 됐습니다. 이에 대한 여러분은 생각은?
1. 독점이어도 볼 사람은 본다.
2. 다양한 채널에서 중계를 했어야 했다.
-->
광고삭제
광고삭제
위로