[We랑 외국어랑 놀자-영어] What a cold day! (정말 춥네요.)

[We랑 외국어랑 놀자-영어] What a cold day! (정말 춥네요.)

입력 2008-12-06 00:00
수정 2008-12-06 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
A: What a cold day!(정말 춥네요.)

B: It will get colder this weekend.(이번 주말은 더 추워진대요.)

A: I am frozen to death right now.(지금 얼어 죽을 것 같아요.)

B: Why don’t you put on some warm clothes?

(따뜻한 옷을 더 입지 그래요?)

A: Yeah,I will.I think I am getting a cold.

(그래야겠어요.감기 걸릴 것 같아요.)

B: Be careful.Take good care of yourself.

(조심하세요.몸 관리 잘해야죠.)

→be frozen to death:얼어 죽다.실제로 얼어 죽는다는 말을 할 때도 사용하지만,과장된 표현으로 당장이라도 얼어 죽을 만큼 춥다는 느낌을 준다.비슷한 표현으로 It’s freezing cold가 있다.너무 추워서 손,발가락 등에 감각이 없을 정도라고 할 때는 I’ve lost all feelings in my fingers and toes.(너무 추워서 손가락,발가락에 느낌이 없어요.)

→put on~:옷을 입다.반대로 옷이나 신발 등을 벗을 때는 take off를 사용하면 된다.

→take good care of~:~을 잘 돌보다.Please take good care of my puppy.(우리 강아지 잘 돌봐 줘요.)

국제영어대학원대학교 교수 박명수
2008-12-06 22면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
2026 서울신문 하프마라톤 얼리버드
1 / 3
동계올림픽 중계권의 JTBC 독점에 대한 여러분의 생각은?
폐막한 밀라노 코르티나 동계올림픽 중계를 JTBC가 독점으로 방송하면서 논란이 됐습니다. 이에 대한 여러분은 생각은?
1. 독점이어도 볼 사람은 본다.
2. 다양한 채널에서 중계를 했어야 했다.
-->
광고삭제
광고삭제
위로