A:つまみがなくなりましたね.(안주가 떨어졌네요.)
B:刺身の盛り合わせはどうですか.それとも,鷄のから揚げにしますか.
(모둠 생선회는 어떻습니까? 아니면 닭튀김으로 할까요?)
A:刺身の盛り合わせにしましょう.(모둠 생선회로 하시죠.)
B:今日は無禮講でいきましょう.
(오늘은 예의 갖추지 말고 편하게 마십시다.)
A:はい,良いです.(네, 좋습니다.)
B:お酒は强い方ですか.(술은 센 편입니까?)
A:はい,お酒はいける口です.(네, 술을 꽤 하는 편입니다.)
B:さあ,一杯どうぞ.(자, 한 잔 하시죠.)
▶ 한자읽기 : 刺身(さしみ),盛(も)り,合(あ)わせ,鷄(とり),揚(あ)げ,無禮講(ぶれいこう),良(い)い,お酒(さけ),强(つよ)い,方(ほう),口(くち),一杯(いっぱい).
세종외국어학원 일본어담당:윤병일 02)720-8587.
2007-07-14 26면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지






























