[We랑 외국어랑 놀자-일어] 居酒屋で2 (旅行38)

[We랑 외국어랑 놀자-일어] 居酒屋で2 (旅行38)

입력 2007-07-14 00:00
수정 2007-07-14 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
A:つまみがなくなりましたね.(안주가 떨어졌네요.)

B:刺身の盛り合わせはどうですか.それとも,鷄のから揚げにしますか.

(모둠 생선회는 어떻습니까? 아니면 닭튀김으로 할까요?)

A:刺身の盛り合わせにしましょう.(모둠 생선회로 하시죠.)

B:今日は無禮講でいきましょう.

(오늘은 예의 갖추지 말고 편하게 마십시다.)

A:はい,良いです.(네, 좋습니다.)

B:お酒は强い方ですか.(술은 센 편입니까?)

A:はい,お酒はいける口です.(네, 술을 꽤 하는 편입니다.)

B:さあ,一杯どうぞ.(자, 한 잔 하시죠.)

한자읽기 : 刺身(さしみ),盛(も)り,合(あ)わせ,鷄(とり),揚(あ)げ,無禮講(ぶれいこう),良(い)い,お酒(さけ),强(つよ)い,方(ほう),口(くち),一杯(いっぱい).

세종외국어학원 일본어담당:윤병일 02)720-8587.

2007-07-14 26면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
탈모약에 대한 건강보험 적용 어떻게 생각하시나요?
이재명 대통령이 보건복지부 업무보고에서 “탈모는 생존의 문제”라며 보건복지부에 탈모 치료제 건강보험 적용을 검토하라고 지시했다. 대통령의 발언을 계기로 탈모를 질병으로 볼 것인지, 미용의 영역으로 볼 것인지를 둘러싼 논쟁이 정치권과 의료계, 온라인 커뮤니티로 빠르게 확산하고 있다. 당신의 생각은?
1. 건강보험 적용이 돼야한다.
2. 건강보험 적용을 해선 안된다.
광고삭제
광고삭제
위로