시베리아횡단철도(TSR)가 지나는 주변 도시의 박물관에 한국실을 설치하여 한국문화를 알리는 거점으로 활용한다는 국립민속박물관의 구상이 또 하나의 결실을 보고 있다.
러시아 연방 부랴트공화국의 보리스 김 문화부 차관이 부랴트 역사박물관에 한국실을 설치하는 문제를 협의하기 위하여 민속박물관과 한국국제교류재단 초청으로 한국에 온 것.김 차관은 부랴트 역사박물관의 로마노바 마르가리타 관장 및 오치로바 체렌 부관장과 함께 지난 20일 입국했다.
고려인으로 본관이 김해라는 김 차관은 부랴트의 수도인 울란우데 오페라 발레 극장 상임지휘자를 역임한 음악인 출신.레닌그라드 음악원(현재의 상트 페테르부르크 음악원)에서 공부한 부랴트의 ‘국민 공훈 음악가’이다.
이들은 21일 민속박물관을 찾아 “부랴트에 한국실이 하루빨리 설치되기를 바란다.”면서 “가능하면 부랴트 대통령이 방한하는 내년 4월 이전이면 좋겠다.”고 적극성을 보였다.
바이칼호수 동쪽 시베리아로 가는 길목에 있는 부랴트공화국의 인구는 100만명 안팎.한민족과 부랴트족은 인종적으로 매우 가까운 것으로 알려져 있다.몽고계의 부랴트족이 동남진하여 일단의 남방계와 섞이면서 한민족이 이루어졌다는 설도 있다.이 곳에는 장사꾼에 팔려가 호수에 몸을 던진 뒤 환생하여 신들의 세계에서 살게 된다는 ‘심청전’과 비슷한 전설이 전해진다.
로마노바 관장은 “어젯밤 호텔에서 TV를 켜니 드라마의 억양이 부랴트말과 비슷하다는 것을 느낄 수 있었다.”면서 “부랴트 문화와 한국 문화가 연결되어 있다고 들었는데,정말 맞는 얘기인 것 같다.”고 공감했다.김 차관은 “부랴트에는 73개의 음악학교가 있고,인구 40만명의 울란우데에만 오페라 연극 인형극 등 8개의 다양한 극장이 있을 만큼 문화 수준이 높다.”면서 “한국실 설치를 계기로 한국과의 문화교류가 활발하게 이뤄졌으면 좋겠다.”고 말했다.
그는 “한국의 교향악단이나 오페라단이 차관이 아닌 지휘자로 초청한다면 응하겠느냐.”는 물음에는 “기꺼이 다시 오겠다.”면서 웃었다.
민속박물관은 이번에 아르세니예프 연해주 주립 박물관의 갈리나 알렉시우크 관장도 초청했다.TSR의 태평양쪽 시발점인 블라디보스토크 시내에 있는 이 박물관에는 지난해 9월 러시아에서는 처음으로 한국실을 설치했다.갈리나 관장은 “한국실은 개관 1년 만에 8만 3000여명의 관람객이 찾는 등 성황”이라면서 “특히 연해주의 고려인과 한국학을 공부하는 학생들의 구심점이 되고 있다.”고 설명했다.그는 “한국실은 러시아 젊은이들이 한국을 이웃으로 받아들이는데 크게 기여하고 있다.”면서 “이에 자극받아 일본도 내년 중반 일본실을 만드는 작업을 진행하고 있다.”고 귀띔했다.
김 차관 일행과 갈리나 관장은 경주 등 한국 전통문화의 현장을 둘러본 뒤 25일 러시아로 돌아간다.
글 사진 서동철기자
러시아 연방 부랴트공화국의 보리스 김 문화부 차관이 부랴트 역사박물관에 한국실을 설치하는 문제를 협의하기 위하여 민속박물관과 한국국제교류재단 초청으로 한국에 온 것.김 차관은 부랴트 역사박물관의 로마노바 마르가리타 관장 및 오치로바 체렌 부관장과 함께 지난 20일 입국했다.
고려인으로 본관이 김해라는 김 차관은 부랴트의 수도인 울란우데 오페라 발레 극장 상임지휘자를 역임한 음악인 출신.레닌그라드 음악원(현재의 상트 페테르부르크 음악원)에서 공부한 부랴트의 ‘국민 공훈 음악가’이다.
이들은 21일 민속박물관을 찾아 “부랴트에 한국실이 하루빨리 설치되기를 바란다.”면서 “가능하면 부랴트 대통령이 방한하는 내년 4월 이전이면 좋겠다.”고 적극성을 보였다.
바이칼호수 동쪽 시베리아로 가는 길목에 있는 부랴트공화국의 인구는 100만명 안팎.한민족과 부랴트족은 인종적으로 매우 가까운 것으로 알려져 있다.몽고계의 부랴트족이 동남진하여 일단의 남방계와 섞이면서 한민족이 이루어졌다는 설도 있다.이 곳에는 장사꾼에 팔려가 호수에 몸을 던진 뒤 환생하여 신들의 세계에서 살게 된다는 ‘심청전’과 비슷한 전설이 전해진다.
로마노바 관장은 “어젯밤 호텔에서 TV를 켜니 드라마의 억양이 부랴트말과 비슷하다는 것을 느낄 수 있었다.”면서 “부랴트 문화와 한국 문화가 연결되어 있다고 들었는데,정말 맞는 얘기인 것 같다.”고 공감했다.김 차관은 “부랴트에는 73개의 음악학교가 있고,인구 40만명의 울란우데에만 오페라 연극 인형극 등 8개의 다양한 극장이 있을 만큼 문화 수준이 높다.”면서 “한국실 설치를 계기로 한국과의 문화교류가 활발하게 이뤄졌으면 좋겠다.”고 말했다.
그는 “한국의 교향악단이나 오페라단이 차관이 아닌 지휘자로 초청한다면 응하겠느냐.”는 물음에는 “기꺼이 다시 오겠다.”면서 웃었다.
민속박물관은 이번에 아르세니예프 연해주 주립 박물관의 갈리나 알렉시우크 관장도 초청했다.TSR의 태평양쪽 시발점인 블라디보스토크 시내에 있는 이 박물관에는 지난해 9월 러시아에서는 처음으로 한국실을 설치했다.갈리나 관장은 “한국실은 개관 1년 만에 8만 3000여명의 관람객이 찾는 등 성황”이라면서 “특히 연해주의 고려인과 한국학을 공부하는 학생들의 구심점이 되고 있다.”고 설명했다.그는 “한국실은 러시아 젊은이들이 한국을 이웃으로 받아들이는데 크게 기여하고 있다.”면서 “이에 자극받아 일본도 내년 중반 일본실을 만드는 작업을 진행하고 있다.”고 귀띔했다.
김 차관 일행과 갈리나 관장은 경주 등 한국 전통문화의 현장을 둘러본 뒤 25일 러시아로 돌아간다.
글 사진 서동철기자
2003-10-23 27면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지






























