교육행정정보시스템(NEIS)의 명칭을 놓고도 혼란스럽다.교육부는 물론 단체에 따라 나이스,네이스,엔이아이에스(NEIS)로 제멋대로 부르고 있기 때문이다.
교육부는 지난 2001년 12월 교육부문의 전자정부 실현을 위해 명칭 및 약어를 공모한 결과,‘교육행정정보시스템(National Education Information System·NEIS·나이스)’을 채택했다.
약어 부문에서 당선된 한국교육학술정보원 선임연구원인 양혜경(37) 박사는 “공모를 통해 확정·발표된 명칭을 편의대로 부르는 것은 이해하기 어렵다.”면서 “NEIS는 네이스가 아니라 나이스”라고 분명히 밝혔다.
양 박사는 NEIS의 약어에 독일어로 얼음 또는 아이스크림을 뜻하는 Eis(아이스)를 포함시켰다.
따라서 NEIS는 얼음처럼 시원한 정보서비스,투명한 교육행정으로 일하는 사람들을 만족시킬 수 있는 시스템,해커가 쉽게 뚫을 수 없는 시스템이 전국에 구축된다는 의미라고 설명했다.
교육부의 NEIS 업무에 참여중인 김범수(39) 해사고교 교사는 “NEIS의 명칭을 확정하는 데 공모 기간을 빼고 무려 2개월 이상이 걸렸다.”면서 “명칭은 고유명사인 만큼 그대로 불러줬으면 한다.”고 말했다.
박홍기기자
교육부는 지난 2001년 12월 교육부문의 전자정부 실현을 위해 명칭 및 약어를 공모한 결과,‘교육행정정보시스템(National Education Information System·NEIS·나이스)’을 채택했다.
약어 부문에서 당선된 한국교육학술정보원 선임연구원인 양혜경(37) 박사는 “공모를 통해 확정·발표된 명칭을 편의대로 부르는 것은 이해하기 어렵다.”면서 “NEIS는 네이스가 아니라 나이스”라고 분명히 밝혔다.
양 박사는 NEIS의 약어에 독일어로 얼음 또는 아이스크림을 뜻하는 Eis(아이스)를 포함시켰다.
따라서 NEIS는 얼음처럼 시원한 정보서비스,투명한 교육행정으로 일하는 사람들을 만족시킬 수 있는 시스템,해커가 쉽게 뚫을 수 없는 시스템이 전국에 구축된다는 의미라고 설명했다.
교육부의 NEIS 업무에 참여중인 김범수(39) 해사고교 교사는 “NEIS의 명칭을 확정하는 데 공모 기간을 빼고 무려 2개월 이상이 걸렸다.”면서 “명칭은 고유명사인 만큼 그대로 불러줬으면 한다.”고 말했다.
박홍기기자
2003-05-27 3면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지






























