임시정부의 초대 외무총장과 부주석을 지낸 우사(尤史) 김규식(1881∼1950)의 생애와 사상이 5권의 전집에 담겨 나왔다.도서출판 한울.
우사연구회(회장 송남헌)가 2년 동안의 준비 끝에 내놓은 김규식 전집은 ‘항일독립투쟁과 좌우합작’‘남북협상-김규식의 길ㆍ김구의 길’‘몸으로 쓴통일독립운동사’등 우사의 삶과 사상을 다룬 3권과 영문시집 ‘양자유경(揚子幽景,The Lure of the Yangtze)’, 그리고 우사의 비서를 지낸 경심(耕心)송남헌(86)의 일대기를 담은 ‘송남헌 회고록-김규식과 함께한 길’로 이뤄졌다.
1권은 강만길 고려대 명예교수와 심지연 경남대 교수가 썼고 2권은 서중석성균관대 교수가 집필을 맡았다.3권에는 송남헌 우사연구회장을 비롯해 김우종 전 중국 헤이룽장(黑龍江)성 당사(黨史)연구소장,김낙중 전 고려대 노동문제연구소 사무국장,김재철 국제연합식량농업기구(FAO) 한국협회 농업전문위원,장은기 우사연구회 사무국장 등이 필자로 참여했다.
‘양자유경’은 황건 4월혁명연구소장이 편역했고,‘송남헌 회고록’은 심지연 교수가 송남헌의 구술과 자료를 토대로 적었다.
전집 내용 가운데 먼저 눈에 띄는 것은 2권에 나오는 우사와 백범 김구에대한 평가다.글을 쓴 서중석 교수는 1945년 이전 중국 관내(만주지역이 아닌산해관 안쪽)에서 활동한 것이나 1945년에서 1947년까지의 활동상을 놓고 볼때 민족 전체의 입장에서 우사와 백범중 누가 더 평가를 받아야 하느냐고 묻는다.서교수는 “해방 직후 민족정기를 바로 세우기 위해 친일파 처단을 역 설한 사람도,소작농 위주의 토지개혁을 촉구한 것도 우사였다”며 “백범은1947년 말까지만 놓고 보면 우사와 상당한 차이가 있다”고 강조한다.
‘전승을 기념하여’라는 부제가 달린 우사의 장문영시 ‘양자유경’은 한세계주의자의 애국적 정열을 읽기에 충분하다.중국 중칭(重慶)에서 임시정부부주석으로 해방을 맞은 뒤 양쯔장(揚子江)을 따라 여행하며 전승의 기쁨을노래한 내용으로 91년 출간됐던 것을 손질해 다시 냈다.
중국 상하이 윌리엄즈대학 등에서 영어교수로 재직하며 셰익스피어 권위자로명성을 얻었던 우사의 영어 솜씨와 중국의 역사와 문화에 대한 해박한 지식을 엿볼 수 있다.
‘송남헌 회고록’은 또 다른 창으로 들여다본 우사의 전기이자 우리 현대사의 축소판이다.우사의 비서실장으로 평양의 남북 요인회담에도 참석했던송남헌은 ‘살아있는 정치사전’으로 불리는 인물.민족의 자주와 통일을 위해 헌신해왔으며 혁신계 정치인으로 활약하며 고초를 겪기도 했다.
우사 서거 50주년을 앞두고 출간된 이 전집은 그동안 정치적 또는 이념적인이유로 제대로 조명받지 못한 우사의 사상을 재정립한다는 점에서 그 의의가자못 크다.
김종면기자 jmkim@
우사연구회(회장 송남헌)가 2년 동안의 준비 끝에 내놓은 김규식 전집은 ‘항일독립투쟁과 좌우합작’‘남북협상-김규식의 길ㆍ김구의 길’‘몸으로 쓴통일독립운동사’등 우사의 삶과 사상을 다룬 3권과 영문시집 ‘양자유경(揚子幽景,The Lure of the Yangtze)’, 그리고 우사의 비서를 지낸 경심(耕心)송남헌(86)의 일대기를 담은 ‘송남헌 회고록-김규식과 함께한 길’로 이뤄졌다.
1권은 강만길 고려대 명예교수와 심지연 경남대 교수가 썼고 2권은 서중석성균관대 교수가 집필을 맡았다.3권에는 송남헌 우사연구회장을 비롯해 김우종 전 중국 헤이룽장(黑龍江)성 당사(黨史)연구소장,김낙중 전 고려대 노동문제연구소 사무국장,김재철 국제연합식량농업기구(FAO) 한국협회 농업전문위원,장은기 우사연구회 사무국장 등이 필자로 참여했다.
‘양자유경’은 황건 4월혁명연구소장이 편역했고,‘송남헌 회고록’은 심지연 교수가 송남헌의 구술과 자료를 토대로 적었다.
전집 내용 가운데 먼저 눈에 띄는 것은 2권에 나오는 우사와 백범 김구에대한 평가다.글을 쓴 서중석 교수는 1945년 이전 중국 관내(만주지역이 아닌산해관 안쪽)에서 활동한 것이나 1945년에서 1947년까지의 활동상을 놓고 볼때 민족 전체의 입장에서 우사와 백범중 누가 더 평가를 받아야 하느냐고 묻는다.서교수는 “해방 직후 민족정기를 바로 세우기 위해 친일파 처단을 역 설한 사람도,소작농 위주의 토지개혁을 촉구한 것도 우사였다”며 “백범은1947년 말까지만 놓고 보면 우사와 상당한 차이가 있다”고 강조한다.
‘전승을 기념하여’라는 부제가 달린 우사의 장문영시 ‘양자유경’은 한세계주의자의 애국적 정열을 읽기에 충분하다.중국 중칭(重慶)에서 임시정부부주석으로 해방을 맞은 뒤 양쯔장(揚子江)을 따라 여행하며 전승의 기쁨을노래한 내용으로 91년 출간됐던 것을 손질해 다시 냈다.
중국 상하이 윌리엄즈대학 등에서 영어교수로 재직하며 셰익스피어 권위자로명성을 얻었던 우사의 영어 솜씨와 중국의 역사와 문화에 대한 해박한 지식을 엿볼 수 있다.
‘송남헌 회고록’은 또 다른 창으로 들여다본 우사의 전기이자 우리 현대사의 축소판이다.우사의 비서실장으로 평양의 남북 요인회담에도 참석했던송남헌은 ‘살아있는 정치사전’으로 불리는 인물.민족의 자주와 통일을 위해 헌신해왔으며 혁신계 정치인으로 활약하며 고초를 겪기도 했다.
우사 서거 50주년을 앞두고 출간된 이 전집은 그동안 정치적 또는 이념적인이유로 제대로 조명받지 못한 우사의 사상을 재정립한다는 점에서 그 의의가자못 크다.
김종면기자 jmkim@
2000-08-07 17면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지






























