‘와꾸→틀’ 서울시, 일본식 행정용어 23개 순화

‘와꾸→틀’ 서울시, 일본식 행정용어 23개 순화

입력 2015-04-10 08:42
수정 2015-04-10 08:42
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
서울시는 일본식 한자어 등 일제 잔재 행정용어 23개를 순화해 적용하기로 했다고 10일 발표했다.

이번에 선정된 순화어는 일본식 한자어 21개, 외래어 2개로 우리말이나 쉬운 표현을 쓸 수 있는데도 남용되는 단어들이라고 시는 설명했다.

시는 ‘견출지’는 ‘찾음표’로, ‘가처분’은 ‘임시처분’으로, ‘행선지’는 ‘가는 곳’으로, ‘내구연한’은 ‘사용 가능 기간’으로, ‘식비’와 ‘식대’는 ‘밥값’으로 순화했다.

또 ‘인수하다’는 ‘넘겨받다’로, ‘호출하다’는 ‘부르다’로, ‘회람’은 ‘돌려보기’로, ‘절수’는 ‘물 절약’으로, ‘납기’는 ‘내는 날’로 고쳤다.

일본어투로 많이 쓰는 생활용어인 ‘와쿠(와꾸)’는 ‘틀’로, 외래어인 ‘러시아워’는 ‘혼잡시간(대)’으로 순화했다.

시는 국어 사용 조례에 따라 순화한 단어들을 9일 서울시보에 고시했다.

고쳐 써야 할 일본식 한자어 등을 발견한 시민은 서울시 홈페이지(www.seoul.go.kr)의 ‘공공언어 개선 제안 게시판’을 통해 자유롭게 의견을 낼 수 있다. 시는 게시판 의견을 수렴해 다음 국어바르게쓰기위원회 심의 안건으로 올릴 계획이다.

김용일 서울시의원 “북가좌동 3-191 신통기획 후보지 선정”

김용일 서울시의원(국민의힘·서대문구4)은 지난 6일 열린 ‘2026년 제2차 서울시 주택재개발사업 후보지 선정위원회’ 결과, 북가좌동 3-191번지 일대(77,001.2㎡)가 신속통합기획 재개발 후보지로 최종 선정됐다고 밝혔다. 이 두 지역은 노후 건축물과 반지하 주택이 밀집해 정비가 필요한 곳으로 주민들의 사업 추진 의지가 더해져 후보지 선정의 결실을 얻었으며 향후 정비사업을 통해 기반시설 확충 및 주거환경 개선의 효과가 클 것으로 기대된다. 선정된 이들 후보지에는 ‘서울시 신속통합기획 2.0’이 적용돼 통상 5년 이상 소요되던 정비구역 지정 기간이 2년으로 단축될 전망이다. 서대문구는 올해 하반기 정비계획 수립 및 정비구역 지정 용역에 착수해 사업 추진에 속도를 낸다는 계획이다. 이 구역은 후보지 선정과 허가구역 지정 절차를 동시에 추진해 투기 유입 가능성을 최소화하기 위해 2026년 5월 19일부터 2027년 8월 30일까지 토지거래허가구역으로 지정된다. 토지거래허가구역에서는 주거지역 6㎡, 상업·공업지역 15㎡를 초과하는 토지의 소유권·지상권 이전 또는 설정 계약을 체결할 경우 관할 구청장의 허가를 받아야 하며, 실거주·실경영 등 허가 목적에 맞게
thumbnail - 김용일 서울시의원 “북가좌동 3-191 신통기획 후보지 선정”

연합뉴스
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
광고삭제
위로