[사고] 서울신문은 월드컵 출전 감독·선수 이름표기 통일합니다

[사고] 서울신문은 월드컵 출전 감독·선수 이름표기 통일합니다

입력 2006-06-02 00:00
수정 2006-06-02 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0

셰브첸코→첸코 호나우디뉴→호나우지뉴

서울신문은 독일월드컵에 출전하는 32개국,760여명의 감독 및 선수 이름을 지난달 25일 열린 ‘정부·언론외래어심의공동위원회’에서 결정한 통일안에 맞춰 표기합니다. 이에 따라 호나우디뉴(브라질)는 ‘호나우지뉴’로, 루드 반 니스텔루이(네덜란드)는 ‘뤼트 판 니스텔로이’로 각각 고쳐 씁니다. 또 크리스티아누 호나우두(포르투갈)는 ‘크리스티아누 호날두’, 루이 사하(프랑스)는 ‘루이 사아’, 안드리 셰브첸코(우크라이나)는 ‘안드리 첸코’로 표기를 바꿉니다. 선수 명단은 국립국어원 홈페이지(www.korean.go.kr)나 한국어문교열기자협회 홈페이지(www.malgeul.net)에서 확인할 수 있습니다.

2006-06-02 22면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
결혼식 생략? '노웨딩'에 대한 여러분 생각은?
비용 문제 등으로 결혼식을 생략하는 사람들이 늘고 있다. 노웨딩에 대한 여러분은 생각은?
1. 결혼식 굳이 안해도 된다.
2. 결혼식 꼭 해야 한다.
-->
광고삭제
광고삭제
위로