성균관대 대동문화연구원 자료집 발간
일제 강점기에 발표된 한시 1만 9000여수를 수집한 자료집이 나왔다. 성균관대 대동문화연구원은 1910년부터 1945년까지 신문과 잡지 45종에 게재된 한시를 원형 그대로 채록한 ‘식민지시기 한시자료집’을 펴냈다. 이희목 성균관대 한문학과 교수 등 5명이 2005년부터 연구에 매달린 결과물이다.식민지 시기는 전통적 문학양식과 근대적 문학양식이 공존했지만 기존 국문학 연구는 근대성에 치중해 이 시기의 한문학 자료들을 외면하고 그 가치를 무시해왔다. 때문에 이번 자료집은 근대 문학의 형성과 전개 과정에서 한문학이 어떤 역할과 위상을 점유하고 있었는지 살펴볼 수 있는 귀중한 자료이다.
이 교수는 “식민지 시기의 한시는 중세적인 음풍농월의 경향을 완전히 벗어나지 못했지만 일부는 근대 문물이나 정치적 사건들을 다루기도 했다.”고 설명했다. 법률가이자 국학자였던 변영만(1889∼1954)이 1936년 3월7일자 동아일보에 게재한 한시 ‘憶丹齋(억단재·단재 신채호를 애도함)’가 대표적이다. “소식이 있다더니 끝내 이 소식이었던가/삼천리 바다와 산악도 찡그리네/전순의 하늘 취한 지 오래인데/부질없이 푸른 하늘 향해 울부짖고자 하네.(후략)”
이순녀기자 coral@seoul.co.kr
2009-10-07 23면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지






























