[말빛 발견] 영미, 출경, 방남/이경우 어문팀장

[말빛 발견] 영미, 출경, 방남/이경우 어문팀장

이경우 기자
입력 2018-02-28 22:08
수정 2018-02-28 22:19
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
“영미, 영미, 영미”, “영미 헐”, “영미 업”, “영미 워”. ‘영미’는 모두의 구호였다. 바람이고 희망이고 끈이기도 했다. 그리고 우리들의 이야기가 됐다.
이미지 확대
이경우 어문부 전문기자
이경우 어문부 전문기자
몰라서 알쏭달쏭할 틈이 없었다. 평창동계올림픽 여자 컬링 대표팀의 문법은 빠르게 스며들었다. 같은 마음을 담게 하는 주문이고 응원이었던 것이다. ‘영미’는 친구 이름이 아니라 모두 하나가 되게 하는 힘이었다. 서로를 이어 주고 만나게 해 주는 통로였다. 평창올림픽 슬로건인 ‘하나 된 열정’도 가져다주었다.

올림픽 폐회식에 참석했던 북측 대표단이 지난 27일 ‘출경’했다. 외국의 대표단은 ‘출국’했다. ‘출국’은 낯익고, ‘출경’은 낯설었다. 국어사전에는 ‘서울을 떠난다’는 말인 ‘출경’(出京)이 첫 번째로 보인다. 그런데 북측 대표단의 ‘출경’은 이 ‘출경’이 아니다. ‘경계를 넘어 다른 곳으로 간다’는 ‘출경’(出境)이다. 평소 쓰임새가 드문 이 표현은 어색하게 다가왔다. 어딘가 서투르게도 보였다. 북측 대표단이 올 때 쓰인 ‘입경’(入境)도 그랬다.

북측 대표단이 남쪽으로 오는 행위는 ‘방남’(訪南)이었다. 우리가 북쪽으로 갈 때는 ‘방북’(訪北)이 됐다. 서로 마주하지 않는 공간에서 우리는 북쪽을 ‘북한’이라고 하고, 북쪽은 우리를 ‘남조선’이라고 한다. 달가운 말일 수 없다. 하나가 되면 불필요해질 말들이다. 분단은 말도 편치 않게 만든다.

wlee@seoul.co.kr

2018-03-01 25면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
불장인 국내증시에서 여러분의 투자성적은 어떤가요?
코스피가 사상 최고치를 거듭 경신하며 5000선에 바짝 다가섰다. 연초 이후 상승률은 15% 안팎으로, 글로벌 주요 증시 가운데 가장 가파르다. 하지만 개인투자자 수익률은 외국인의 절반에 그치고 있다. 여러분의 수익률은 어떤가요?
1. 수익을 봤다.
2. 손해를 봤다.
광고삭제
위로