좋은 해를 맞이하세요
A : 今年(ことし)もあとわずかですね.(올해도 얼마 안 남았네요.)B : そうですね。時間(じかん)ってまったく早(はや)いですね.(그렇네요.시간 참 빠르네요.)
A : 今年(ことし)はいろいろお世話(せわ)になりました.(올해엔 여러 가지로 신세 많이 졌습니다.)
B : とんでもないです.こちらこそお世話(せわ)になりました.(별말씀을요,저야말로 신세 많이 졌습니다.)
A : 新年(しんねん)もよろしくおねがいします.よいお年(とし)を.(새해에도 잘 부탁드립니다.좋은 해를 맞이하세요.)
B : よいお年(とし)を.(좋은 해를 맞이하세요.)
→중요표현
▲あと : 뒤,나머지 ▲わずか : 약간,조금,근소함 ▲とんでもない : 당치도 않다 ▲こそ : ~야 말로 ▲新年(しんねん) : 신년,새해 ▲よいお年(とし)を : よいお年(とし)をお迎(むか)えください(좋은 해를 맞이하세요)의 줄임말
정철 사이버 일본어 연구팀
2008-12-27 22면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지

























