[우리말 여행] 접미사 ‘-짜리’

[우리말 여행] 접미사 ‘-짜리’

입력 2008-03-26 00:00
수정 2008-03-26 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
‘천 원짜리 사과’에서 ‘-짜리’는 ‘천 원’의 가치를 가졌다는 의미를 전한다.‘50개짜리 귤 한 상자’에서는 ‘50개’란 양이 있음을 가리킨다.‘-짜리’는 이렇게 물건의 값이나 분량을 나타낼 때는 낮추는 뜻이 없다.‘세 살짜리’에서 ‘-짜리’는 낮추는 의미가 있다. 공적인 자리에서는 잘 쓰지 않는다. 대신 ‘-배기’라고 한다.

2008-03-26 8면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
동계올림픽 중계권의 JTBC 독점에 대한 여러분의 생각은?
폐막한 밀라노 코르티나 동계올림픽 중계를 JTBC가 독점으로 방송하면서 논란이 됐습니다. 이에 대한 여러분은 생각은?
1. 독점이어도 볼 사람은 본다.
2. 다양한 채널에서 중계를 했어야 했다.
-->
광고삭제
광고삭제
위로