[우리말 여행] 부득이하게? ‘부득이’면 족하다

[우리말 여행] 부득이하게? ‘부득이’면 족하다

입력 2008-02-20 00:00
수정 2008-02-20 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
“녀석을 달래려면 불가부득 술이 있어야 할 텐데.” ‘불가부득(不可不得)’이란 말이 좀 어렵다.‘마지못하여 하는 수 없이’라는 뜻이다. 흔히 쓰는 ‘부득이(不得已)’와 같다.‘부득이’도 한자어였다.‘부득이’는 ‘하다’가 붙어 ‘부득이하다’로도 쓰인다. 그래서인지 ‘부득이’면 족한데도 ‘부득이하게’라는 표현도 이따금씩 보인다.

2008-02-20 9면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
동계올림픽 중계권의 JTBC 독점에 대한 여러분의 생각은?
폐막한 밀라노 코르티나 동계올림픽 중계를 JTBC가 독점으로 방송하면서 논란이 됐습니다. 이에 대한 여러분은 생각은?
1. 독점이어도 볼 사람은 본다.
2. 다양한 채널에서 중계를 했어야 했다.
-->
광고삭제
광고삭제
위로