[We랑 외국어랑 놀자-일어] 銀行で 1 (旅行42)

[We랑 외국어랑 놀자-일어] 銀行で 1 (旅行42)

입력 2007-09-01 00:00
수정 2007-09-01 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
A:いらっしゃいませ.何をお手傳いしましょうか.(어서 오세요. 무엇을 도와 드릴까요?)

B:新しい口座を開きたいんですが…私は韓國人ですが…可能でしょうか.(새 계좌를 열고 싶은데요…저는 한국사람입니다만…가능할까요?)

A:もちろん可能です.新規口座を開設なさる場合は,こちらの申 み用紙をご記入下さい.(물론 가능합니다. 새 계좌를 개설하시려면 이 신청서를 작성해 주세요.)

B:はい,分かりました.(네, 알겠습니다.)

A:パスポ-トを見せていただけませんか.(여권을 보여 주시겠습니까?)

B:はい,ここにあります.(네, 여기 있습니다.)

A:こちらにパスワ-ドをご記入下さい.(여기에 비밀번호를 적어 주세요.)

B:ところで,どのくらい經ってから引出せますか.(그런데, 어느 정도 지나면 인출이 가능하죠?)

A:はい,すぐ引出せます.(네, 바로 가능합니다.)

▶한자읽기:お手傳い(おてつだい),新しい(あたらしい),口座(こうざ),開き(ひらき),可能(かのう),新規口座(しんきこうざ),開設(かいせつ),場合(ばあい),申 み(もうしこみ),用紙(ようし),記入(きにゅう),經って(たって),引出せ(ひきだせ).

세종외국어학원 일본어담당:윤병일 02)720-8587

2007-09-01 26면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
동계올림픽 중계권의 JTBC 독점에 대한 여러분의 생각은?
폐막한 밀라노 코르티나 동계올림픽 중계를 JTBC가 독점으로 방송하면서 논란이 됐습니다. 이에 대한 여러분은 생각은?
1. 독점이어도 볼 사람은 본다.
2. 다양한 채널에서 중계를 했어야 했다.
-->
광고삭제
광고삭제
위로