‘파리의 연인’ 신드롬-대한민국은 불어공부중

‘파리의 연인’ 신드롬-대한민국은 불어공부중

입력 2004-07-01 00:00
수정 2004-07-01 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
“파리에 여행 갈 ‘파리 계’모임 만들어요.”,“제2외국어로 일본어 선택했는데 불어로 바꾸려고요.”,“연인들 사이에 ‘애기야 가자.(극중 박신양 대사)’라는 말이 유행이에요.”-‘파리젠느’(드라마 ‘파리의 연인’네티즌 팬)

SBS 주말 드라마 ‘파리의 연인’이 단순한 인기 차원을 넘어 신드롬화할 조짐을 보이고 있다.방영 3주만에 37.1%(TNS 미디어코리아 집계 결과)라는 놀라운 시청률을 기록한 가운데 극중 배경인 파리와 관련된 여행 상품과 불어가 일반인들 사이에서 인기를 끌고 있는 것.특히 극중 태영(김정은)과 기주(박신양),수혁(이동건)의 대사도 ‘어록’형태로 일반인들 사이에서 유행이 되고 있다.드라마 OST와 주제가 ‘너의 곁에서’를 부른 가수 조성모도 덩달아 인기다.

여행 업체들은 여름방학을 맞아 드라마 촬영지인 파리를 여행하는 상품을 앞다퉈 내놓고 있다.한 여행사는 드라마에 나오는 프랑스 고성(古城)에서 하룻밤을 묵을 수 있는 유럽 여행상품을 발빠르게 내놓았다.일부 여행사는 아예 주인공들이 머물렀던 파리 한 곳만을 투어하는 ‘파리의 연인 여행’상품을 출시했다.

‘불어’도 인기를 끌고 있다.드라마 방영 이후 일선 고등학교와 입시학원 등에서 그동안 일본어와 중국어에 밀려 인기가 시들했던 불어를 제2외국어로 선택하겠다는 학생들이 늘고 있는 것.어학원 등에도 불어를 배워 보겠다는 대학생·직장인들의 문의가 쇄도하고 있다.

지난 20일 방영분에서 극중 기주가 태영에게 한 “애기야 가자.”라는 대사와,27일 방영분에서 수혁이 한 “이(가슴) 안에 너 있다.”라는 대사는 일반인들 사이에서 크게 유행하고 있다.마치 MBC 드라마 ‘다모’에서 이서진이 “아프냐,나도 아프다.”고 한 대사가 한동안 유행어로 회자된 것과 같은 반응이다.‘장혜민’이란 네티즌은 “학교에서 친구들끼리 이름을 놔두고 ‘애기야’라고 부르는 것이 유행”이라고 말했다.

이영표기자 tomcat@seoul.co.kr
2004-07-01 22면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
탈모약에 대한 건강보험 적용 어떻게 생각하시나요?
이재명 대통령이 보건복지부 업무보고에서 “탈모는 생존의 문제”라며 보건복지부에 탈모 치료제 건강보험 적용을 검토하라고 지시했다. 대통령의 발언을 계기로 탈모를 질병으로 볼 것인지, 미용의 영역으로 볼 것인지를 둘러싼 논쟁이 정치권과 의료계, 온라인 커뮤니티로 빠르게 확산하고 있다. 당신의 생각은?
1. 건강보험 적용이 돼야한다.
2. 건강보험 적용을 해선 안된다.
광고삭제
광고삭제
위로