[외국어랑 놀자-일어] 売れに売れることを願っています。

[외국어랑 놀자-일어] 売れに売れることを願っています。

입력 2009-10-24 12:00
수정 2009-10-24 12:40
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0

대박나길 기원할게요.

A : 私(わたし)、会社(かいしゃ)を?(や)めることにしました 。

B : どうして。転職(てんしょく)しますか。

A : いいえ、オンラインショップを開設(かいせつ)するつもりです。

B : 本?(ほんとう)に??(う)れに?れることを願(ねが)っています。

A : ありがとう。

A: 저 회사 그만두기로 했어요.

B: 왜요? 전직하려고요?

A: 아니요. 온라인 쇼핑몰을 개설하려고요.

B:정말? 대박나길 기원할게요.

A: 감사해요.

→중요표현

辞める:사직하다, 그만두다

転職:전직

オンラインショップ:on line shop

開設:개설

売れる:팔리다

売れに売れる:대박나다

願う:원하다, 기원하다

정철 사이버 일본어 연구팀
2009-10-24 22면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
결혼식 생략? '노웨딩'에 대한 여러분 생각은?
비용 문제 등으로 결혼식을 생략하는 사람들이 늘고 있다. 노웨딩에 대한 여러분은 생각은?
1. 결혼식 굳이 안해도 된다.
2. 결혼식 꼭 해야 한다.
-->
광고삭제
광고삭제
위로