자외선 방지크림 꼭 발라요.
A: What a nice weather! Isn’t it?(날씨 좋다. 안 그래요?)
B: Well, I think it’s a little hot today.
(글쎄요. 오늘 조금 더운 것 같은데.)
A: Come on! The rainy season seems to have gone.
(참! 장마가 물러간 것 같잖아요.)
B: So do you want to take advantage of the sun?
(그래서 태양을 즐기시려고요?)
A: Why not? I look forward to getting outside and into my favorite outdoor sports.
(당연하죠? 밖에 나가 내가 좋아하는 운동을 하려고 학수고대하고 있는 걸요.)
B: Don’t forget the sunblock.
(자외선 방지크림 꼭 발라요.)
→seem to~: 마치 ~인 듯하다. 추정하듯, 짐작으로 말할 때 적절한 표현이다.
→take advantage of~: ~을 (적극) 이용하다. Let’s take advantage of the summer and go camping! (여름이니, 캠핑갑시다!)
→look forward to ~ing: ~하는 것을 학수고대하다. ~하는 것을 간절히 바라다. I look forward to seeing the beach. (해변이 너무나 보고 싶어요.)
→sunblock: 자외선 방지용 크림이나 로션. sunscreen이라고도 한다.
박명수 국제영어대학원대학교 교수
2009-07-25 17면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지






























