요르단 암만에 ‘한국문학의 싹’ 틔우다

요르단 암만에 ‘한국문학의 싹’ 틔우다

입력 2008-11-15 00:00
수정 2008-11-15 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0

요르단大서 ‘한국 시 낭송대회·한국작가 강연회’

요르단의 수도 암만에 어눌하지만 진지함이 어린 한국말이 울려퍼졌다.13일(현지시간) 오후 요르단국립대 문과대의 킨디홀에서 ‘한국 시 낭송 대회 및 한국 작가 강연회’가 열렸다.

한국문학번역원과 요르단대 한국어학과가 한국 문학을 소개하기 위한 자리로 정희성 시인과 소설가 하성란, 김애란 등 각 세대를 대표하는 문인들이 요르단에 첫 초청됐다는 의미도 갖는다.

한국어 발음으로 감칠맛나게 낭송

1부인 시 낭송 대회에는 요르단대학과 제2도시 이르비드의 야르묵대학 학생 가운데 예선을 거친 20명이 참가했다.‘답청’,‘저문 강에 삽을 씻고’,‘한 그리움이 다른 그리움에게’ 등 정 시인의 대표작들을 낭송했다.

현지 학생들은 더듬더듬 읽어 내려갔지만, 그동안 갈고 닦은 한국어 실력으로 진지하게 언어의 정수를 담은 시어를 소화해 나갔다. 요르단대학 한국어학과 1학년인 이스라 하르단은 ‘한 그리움이 다른 그리움에게’를 또렷한 발음으로 추임새까지 곁들이며 감칠맛나게 낭송해 대상을 거머쥐었다.

야르묵대학의 아흐마드 살림 안나이미는 다른 참가자들과는 달리 암송을 시도했는데 도중에 외운 문장을 잊어버리는 바람에 당황하면서도 끝까지 포기하지 않아 큰 박수를 받았다.

예정된 참가자 말고 즉석에서 ‘낭송 도전자’를 받는 순서에서도 신청자가 쇄도해 참가한 문인들에게 놀라움과 흐뭇함을 안겼다.

정희성 시인·소설가 하성란씨 등 강연

정 시인은 “요르단에 한국어학과가 있는지도 몰랐는데 이곳 학생들이 열의를 갖고 한국시를 공부하는 모습이 감동적이었다.”면서 “몇몇 학생들은 내용에 걸맞게 손짓까지 하는 여유를 보이는 등 나보다 낭송을 더 잘하는 것 같다.”고 감탄했다.

시낭독 대회에 이은 초청문인 강연회에서 정 시인은 ‘저문 강’과 ‘답청’을 직접 낭독한 뒤 1970년대 한국의 상황과 작품의 의미를 소개했다.

자신의 대표작 ‘옆집 여자’를 읽어준 하성란 작가는 물질적으로 풍요로워진 한국사회에서도 진정한 행복을 찾지 못하는 사람의 이야기를, 김 작가는 현실을 직시하고 농담과 상상의 힘을 잃지 않는다면 문학을 통해 나눌 것이 많을 것이라고 전했다.

참석한 학생들은 군부독재와 산업화, 여성문제 등 작품에 드러난 한국 사회의 현실에 대해 다양한 질문을 쏟아내며 한국 문화에 높은 관심을 드러냈다.

최여경기자·연합뉴스 kid@seoul.co.kr
2008-11-15 25면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
탈모약에 대한 건강보험 적용 어떻게 생각하시나요?
이재명 대통령이 보건복지부 업무보고에서 “탈모는 생존의 문제”라며 보건복지부에 탈모 치료제 건강보험 적용을 검토하라고 지시했다. 대통령의 발언을 계기로 탈모를 질병으로 볼 것인지, 미용의 영역으로 볼 것인지를 둘러싼 논쟁이 정치권과 의료계, 온라인 커뮤니티로 빠르게 확산하고 있다. 당신의 생각은?
1. 건강보험 적용이 돼야한다.
2. 건강보험 적용을 해선 안된다.
광고삭제
광고삭제
위로