조지 W 부시 미국 대통령이 24일(현지시간) 슬로바키아 수도 브라티슬라바에서 가진 미·러 정상 공동기자회견에서 러시아를 ‘군주제’로 표현했다가 웃음으로 얼버무리는 해프닝을 빚었다. 그는 ‘아시아태평양경제협력체(APEC)’를 ‘석유수출국기구(OPEC)’로 부르는가 하면 ‘1월(January)’을 ‘6월(June)’이라고 말하는 등 잦은 말실수로 유명하다.
부시 대통령은 이날 “푸틴 대통령이 (러시아의)민주주의 제도에 대해 취한 결정들과 관련해 한 얘기들이 만족스러웠느냐.”는 질문에 “중요한 것은 푸틴 대통령이 얘기한 군주제에 관한 발언”이라고 말했다.
하지만 푸틴이 러시아 민주주의에 대해 한 말은 “러시아가 전체주의 시대로 돌아간다는 것은 불가능하다.”는 것이었다.‘전체주의’를 ‘군주제’로 혼동한 셈이다. 푸틴은 앞서 한 기자가 “러시아와 미국의 체제는 네덜란드 같은 나라와 비교할 때 완전히 민주적이라고 할 수 없다.”며 질문하자 “네덜란드는 어쨌든 군주제다.”라고만 했었다.
부시 대통령은 ‘군주제’라는 표현이 잘못됐다는 것을 깨닫자 “어쨌든 이해했죠?”라며 멋쩍게 웃었고 “여행 말미이다 보니…. 아무튼 그(푸틴)는 민주주의에 대해 굳은 신념을 가지고 있으며 나는 그것에 감사한다.”고 강조했다.
부시는 말실수에 앞서 푸틴을 “내 친구” “블라디미르”라고 부르며 친근감을 표시했고 “그는 민주화를 절대적으로 지지한다고 선언했다. 지난 4년 동안 지내본 바 그는 말과 행동이 일치하는 사람”이라고 치켜세웠다.
황장석기자 surono@seoul.co.kr
부시 대통령은 이날 “푸틴 대통령이 (러시아의)민주주의 제도에 대해 취한 결정들과 관련해 한 얘기들이 만족스러웠느냐.”는 질문에 “중요한 것은 푸틴 대통령이 얘기한 군주제에 관한 발언”이라고 말했다.
하지만 푸틴이 러시아 민주주의에 대해 한 말은 “러시아가 전체주의 시대로 돌아간다는 것은 불가능하다.”는 것이었다.‘전체주의’를 ‘군주제’로 혼동한 셈이다. 푸틴은 앞서 한 기자가 “러시아와 미국의 체제는 네덜란드 같은 나라와 비교할 때 완전히 민주적이라고 할 수 없다.”며 질문하자 “네덜란드는 어쨌든 군주제다.”라고만 했었다.
부시 대통령은 ‘군주제’라는 표현이 잘못됐다는 것을 깨닫자 “어쨌든 이해했죠?”라며 멋쩍게 웃었고 “여행 말미이다 보니…. 아무튼 그(푸틴)는 민주주의에 대해 굳은 신념을 가지고 있으며 나는 그것에 감사한다.”고 강조했다.
부시는 말실수에 앞서 푸틴을 “내 친구” “블라디미르”라고 부르며 친근감을 표시했고 “그는 민주화를 절대적으로 지지한다고 선언했다. 지난 4년 동안 지내본 바 그는 말과 행동이 일치하는 사람”이라고 치켜세웠다.
황장석기자 surono@seoul.co.kr
2005-02-26 22면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지






























