[씨줄날줄] 한·일 하얀거탑/황성기 논설위원

[씨줄날줄] 한·일 하얀거탑/황성기 논설위원

황성기 기자
입력 2007-02-07 00:00
수정 2007-02-07 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
MBC 드라마 ‘하얀 거탑’은 일본의 야마자키 도요코의 소설이 원작이다. 외과의사가 대학병원에서 출세욕을 실현하는 과정을 그렸다. 일본 후지TV는 2003년 방송했다. 주일특파원이던 당시 21부작 일본판을 봤다.20부작 중 10부까지 진행된 한국판을 보면서 같은 원작이 한국과 일본에서 어떻게 달라지는지 비교하는 쏠쏠한 재미가 있다. 외과과장 자리를 따내려고 주인공이 수단과 방법을 가리지 않는 건 두나라가 같다. 한국 실정으론 이해가 안되는 대목이다. 교수 종신제로 막강한 권력을 갖는 독일 체계의 일본 대학병원과 달리 한국은 그렇지 않은 미국 체계인 것이다. 병원 내 권력투쟁이라는 모티브를 위해 한국판은 일본식 권력형을 선택했다. 그러나 이 부분을 빼면 상당히 다르다.

전개 스피드가 다르다.20부에 많은 얘기를 담다 보니 한국판은 박진감이 넘친다. 일본판은 세계외과학회 참가차 시범수술을 하는 주인공이 독일에서 2주 체류하며 느긋한 시간을 보낸다. 같은 세계학회 일이지만 제주에서 학회장 부인을 시범수술하는 한국판은 1박2일 체류에 불과하다. 숨막히는 속도감을 요구하는 우리 시청자에 맞춘 것이다. 외과과장을 놓고 대학병원 출신의 주인공과 타대학 출신이 벌이는 암투도 마찬가지다. 속마음을 감추고 은밀히 공작하는 일본판에 비해 한국판은 대립과 증오와 질투의 감정을 노골적으로 드러내며 반대파와 부딪친다. 속마음(혼네)과 겉마음(다테마에)을 잘 분리하는 일본판대로 처리했다면 한국판이 17.2%의 시청률을 올리기 힘들었을 것이다.

의사들에 가해지는 엎드려뻗쳐 같은 단체기합이나 선배의사가 후배 의사의 머리를 감아쥐는 장면은 일본판에는 없다. 군대문화가 있는 한국에서나 있을 법한 상황이다. 이런 대목들이 ‘불신의 정지’를 만든다. 드라마가 현실이 아닌 것을 알지만 어느 순간 불신을 정지시키고 감정이입을 하게 만드는 현실감을 준다.

연초 의사끼리의 불륜 드라마에 즉각 항의했던 대한의사협회가 생명보다는 권력을 좇고 뇌물, 기합이 횡행하는 이 드라마에는 입을 다물고 있다.‘하얀 거탑’에 거역 못할 리얼리티가 있다는 건지 궁금하다.

황성기 논설위원 marry04@seoul.co.kr

2007-02-07 31면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
탈모약에 대한 건강보험 적용 어떻게 생각하시나요?
이재명 대통령이 보건복지부 업무보고에서 “탈모는 생존의 문제”라며 보건복지부에 탈모 치료제 건강보험 적용을 검토하라고 지시했다. 대통령의 발언을 계기로 탈모를 질병으로 볼 것인지, 미용의 영역으로 볼 것인지를 둘러싼 논쟁이 정치권과 의료계, 온라인 커뮤니티로 빠르게 확산하고 있다. 당신의 생각은?
1. 건강보험 적용이 돼야한다.
2. 건강보험 적용을 해선 안된다.
광고삭제
광고삭제
위로