A : 明日(あした), 花子(はなこ)ちゃんの誕生日(たんじょうび)パ-ティに 行いくよね?
B : うん, 行くつもり. プレゼントは買(か)った?
A : うん, この服(ふく). どう?
B :きれい. 花子ちゃんにぴったりだと思(おも)うよ.
A : そう?よかった.
B : 花子ちゃんきっと喜(よろこ)ぶわ.
A: 내일 하나꼬 생일 파티에 갈 거지?
B : 응, 갈 생각이야. 선물은 샀어?
A : 응, 이 옷. 어때?
B : 예쁘다~. 하나꼬한테 딱일 것 같아.
A : 그래? 다행이다.
B : 하나꼬 분명 기뻐할 거야.
→중요표현
パ-ティ : 파티
プレゼント : 선물
~にぴったりだ : 썩, 꽤 잘 어울리는 모양
喜(よろこ)ぶ : 기뻐하다, 좋아하다
정철 사이버 일본어 연구팀
B : うん, 行くつもり. プレゼントは買(か)った?
A : うん, この服(ふく). どう?
B :きれい. 花子ちゃんにぴったりだと思(おも)うよ.
A : そう?よかった.
B : 花子ちゃんきっと喜(よろこ)ぶわ.
A: 내일 하나꼬 생일 파티에 갈 거지?
B : 응, 갈 생각이야. 선물은 샀어?
A : 응, 이 옷. 어때?
B : 예쁘다~. 하나꼬한테 딱일 것 같아.
A : 그래? 다행이다.
B : 하나꼬 분명 기뻐할 거야.
→중요표현
パ-ティ : 파티
プレゼント : 선물
~にぴったりだ : 썩, 꽤 잘 어울리는 모양
喜(よろこ)ぶ : 기뻐하다, 좋아하다
정철 사이버 일본어 연구팀
2009-05-02 18면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지


























