[We랑 외국어랑 놀자-일어] 映畵館で(영화관에서)

[We랑 외국어랑 놀자-일어] 映畵館で(영화관에서)

입력 2008-05-10 00:00
수정 2008-05-10 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0

旅行76 여행76

A:久しぶりね.元氣?(오랜만이네. 잘 지내?)

B:ああ…(어…)

A:知ってるでしょう? 私の友達.(알지? 내 친구.)

B:ああ…もちろん…こんにちは.(어…그럼…안녕하세요?)

C:お久しぶりです.映畵なんてあまりご覽にならないと思っていたんですが.映畵館みたいなところにも,來られるんですね.(오랜만이에요. 영화 같은 거 잘 안 보시는 줄 알았는데. 극장 같은 데도 오시는구나.)

A:チケットがあったから…(티켓이 생겨 가지고…)

B:誰?付き合ってる人?(누구야? 만나는 사람이야?)

A:いいや…ただの知り合いの女だよ.(아니야…그냥 아는 여자야.)

한자읽기: 別(わか)れた 彼女(かのじょ) 久(ひさ)しぶり 知(し)ってる 私(わたし) 友達(ともだち) 映畵(えいが) ご覽(らん) 思(おも)って 映畵館(えいがかん) 誰(だれ) 付(つ)き合(あ)ってる 知(し)り合(あい) 女(おんな)

세종외국어학원 일본어회화 담당:윤병일 02)720-8587
2008-05-10 26면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
불장인 국내증시에서 여러분의 투자성적은 어떤가요?
코스피가 사상 최고치를 거듭 경신하며 5000선에 바짝 다가섰다. 연초 이후 상승률은 15% 안팎으로, 글로벌 주요 증시 가운데 가장 가파르다. 하지만 개인투자자 수익률은 외국인의 절반에 그치고 있다. 여러분의 수익률은 어떤가요?
1. 수익을 봤다.
2. 손해를 봤다.
광고삭제
위로