/ci003 A: 皆さん,よく聞いたんですね.(미나상, 요꾸 기이딴데스네.)여러분 잘 들으셨죠?
B: ビ-ルは大 から作るのですか.(비-루와 오-무기까라 츠꾸루노 데스까.)맥주는 보리로 만드는 것입니까?
A: はい,大 から作りますが、その他に必要なものはホップと水です.(하이, 오-무기까라 츠꾸리마스가, 소노 호까니 히쯔요나 모노와 홉뿌또 미즈데스.)예, 보리로 만듭니다만 그밖에 필요한 것은 홉과 물입니다.
B: ホップというのは何ですか.(홉뿌또 이우노와 난데스까.)홉이라는 것은 무엇입니까?
A: ホップは植物ですが、ビ-ルの味を良くするものです.(홉뿌와 쇼꾸부쯔데스가, 비-루노 아지오 요꾸 스루모노데스.)홉은 식물입니다만 맥주의 맛을 좋게 하는 것입니다.
B: あのにがいものですか.(아노 니가이 모노데스까.)그 쓴것 말입니까?
A:はい、そうです.(하이, 소-데스.)네, 그렇습니다.
B: それは 食べにくいじゃないですか.(소레와 다베니구이쟈 나이데스까.)그것은 먹기 어렵지 않습니까?
A: そうかも しりませんね.(소-까모 시리마센네.)그럴지도 모르겠군요.
세종외국어학원 일본어담당:윤병일 (02)720-8587
2006-12-21 15면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지


























