국제 플러스 / 佛 ‘이메일’ 대신 ‘쿠리엘’ 쓰기로

국제 플러스 / 佛 ‘이메일’ 대신 ‘쿠리엘’ 쓰기로

입력 2003-07-21 00:00
수정 2003-07-21 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
|파리 함혜리특파원|프랑스 정부는 세계적으로 보편화 된 ‘이메일’(e-mail) 대신 ‘쿠리엘’(courriel)을 공용어로 사용키로 했다.쿠리엘은 불어로 전자우편을 뜻하는 ‘쿠리에 엘렉트로니크(courrier electronique)’에서 따온 신조어다.문화부는 18일 모든 정부 문서,출판물,웹사이트 등에 ‘이메일’이라는 용어를 쓰지 말고 대신 ‘쿠리엘’을 쓰도록 지시했다.문화부 산하 ‘용어 및 신어 위원회’는 프랑스 인터넷 사용자들이 ‘쿠리에 엘렉트로니크’라는 용어를 많이 쓴다며 이 용어의 두 단어를 합친 ‘쿠리엘’을 공식 용어로 채택했다.이번 조치는 영어의 국제화 바람에 맞서 불어를 지키고 영어 외래어를 가급적 불어 용어로 대체하려는 노력의 하나다.

2003-07-21 8면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
결혼식 생략? '노웨딩'에 대한 여러분 생각은?
비용 문제 등으로 결혼식을 생략하는 사람들이 늘고 있다. 노웨딩에 대한 여러분은 생각은?
1. 결혼식 굳이 안해도 된다.
2. 결혼식 꼭 해야 한다.
-->
광고삭제
광고삭제
위로