북한 조선중앙통신은 공식 홈페이지(http:///kcna.co.jp)에 실린 외무성 대변인의 ‘폐연료봉 재처리’ 발언 기사를 21일 수정했다.
조선중앙통신은 지난 18일 외무성 대변인의 “8000여대의 폐연료봉에 대한 재처리 작업까지 마지막 단계에서 성과적으로 진행되고 있다.”는 발언을 영문으로 전하면서 “we are successfully reprocessing more than 8,000 spent fuel rods at the final phase.”(우리는 8000여개의 폐연료봉을 마지막 단계에서 성공적으로 재처리하고 있다.)라고 표현했다.
이는 ‘핵 재처리를 거의 완료했다.’는 뜻으로 해석돼 미국 내에서 베이징 3자회담 무산론까지 불거지는 등 파장을 불러일으켰다.
북한은 수정 기사에서 “we are successfully going forward to reprocess work…”(우리는 마지막 단계에서 8000여개 폐연료봉 재처리 작업을 향해 순조롭게 가고 있다.)로 고쳤다.‘going forward to’란 미래형 단어를 삽입한 것이다.
김수정기자 crystal@
조선중앙통신은 지난 18일 외무성 대변인의 “8000여대의 폐연료봉에 대한 재처리 작업까지 마지막 단계에서 성과적으로 진행되고 있다.”는 발언을 영문으로 전하면서 “we are successfully reprocessing more than 8,000 spent fuel rods at the final phase.”(우리는 8000여개의 폐연료봉을 마지막 단계에서 성공적으로 재처리하고 있다.)라고 표현했다.
이는 ‘핵 재처리를 거의 완료했다.’는 뜻으로 해석돼 미국 내에서 베이징 3자회담 무산론까지 불거지는 등 파장을 불러일으켰다.
북한은 수정 기사에서 “we are successfully going forward to reprocess work…”(우리는 마지막 단계에서 8000여개 폐연료봉 재처리 작업을 향해 순조롭게 가고 있다.)로 고쳤다.‘going forward to’란 미래형 단어를 삽입한 것이다.
김수정기자 crystal@
2003-04-22 3면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지






























