노무현 대통령당선자의 ‘파격 화법(話法)’이 화제다.당선된 이후까지 이어지고 있는 직설적이면서도 거침없는 언어 구사에 정계는 물론 재·관계에서도 놀라는 분위기다.두루뭉술하게 원론적인 언급에만 맴돌던 예전 대통령당선자들과는 사뭇 다르기 때문이다.
노 당선자의 화법은 ‘할 말을 하되 명쾌하게 전달하는’ 방식이다.관례적인 표현보다는 구어체가 주를 이룬다.지난 26일 민주당 당직자 연수회에서 인사청탁 근절 의지를 밝히면서 ‘패가망신’이라는 표현을 쓴 것은 대표적이다.
과거 후보 시절 ‘설화(舌禍)’에 시달렸던 탓인지 말 실수는 별로 없지만노 당선자 특유의 화법은 여전히 살아있는 셈이다.
이에 대한 반응은 엇갈린다.말하고자 하는 것을 정확히 전달할 수 있다는점은 장점이다.틀에 박힌 연설문을 읽는 것보다 훨씬 호소력이 있기 때문이다.제왕적 대통령이라는 권위에 얽매이지 않아 국민들에게 친근하게 다가갈수 있다는 장점도 있다.‘서민 대통령’이라는 이미지에도 걸맞는다.
그러나 반론도 만만치 않다.한 국가의 지도자로서말 한마디의 중요성을 감안할 때 신중에 신중을 거듭해야 한다는 주장이다.대외적인 발언은 더욱 그렇다.자칫 사소한 말 한마디가 외교 문제로까지 비화될 수 있기 때문이다.
이에 따라 참모진들은 연설 원고의 작성 방식을 바꾸는 안을 조심스럽게 검토하고 있다.김대중 대통령의 취임 초기처럼 미리 연설내용을 구술한 뒤 이를 다시 당선자가 손질해 원고를 최종 완성,자연스럽게 읽는 방식이다.
지금까지는 연설문 담당자가 쓴 원고를 참고하되 노 당선자가 원고의 내용안팎을 넘나들며 자유스럽게 얘기하는 방식이었다.
윤태영(尹泰瀛) 연설문팀장은 “공식적인 자리에서는 낯설게 느껴질 수도있지만 ‘대통령은 이래야 한다.’는 고정관념을 버리면 이해하기 쉬운 일상용어”라면서 “외교적 용어의 선택은 신중을 기하겠지만 그밖의 분야는 노당선자의 철학인 만큼 있는 그대로 받아들여 달라.”고 말했다.
김재천기자 patrick@
노 당선자의 화법은 ‘할 말을 하되 명쾌하게 전달하는’ 방식이다.관례적인 표현보다는 구어체가 주를 이룬다.지난 26일 민주당 당직자 연수회에서 인사청탁 근절 의지를 밝히면서 ‘패가망신’이라는 표현을 쓴 것은 대표적이다.
과거 후보 시절 ‘설화(舌禍)’에 시달렸던 탓인지 말 실수는 별로 없지만노 당선자 특유의 화법은 여전히 살아있는 셈이다.
이에 대한 반응은 엇갈린다.말하고자 하는 것을 정확히 전달할 수 있다는점은 장점이다.틀에 박힌 연설문을 읽는 것보다 훨씬 호소력이 있기 때문이다.제왕적 대통령이라는 권위에 얽매이지 않아 국민들에게 친근하게 다가갈수 있다는 장점도 있다.‘서민 대통령’이라는 이미지에도 걸맞는다.
그러나 반론도 만만치 않다.한 국가의 지도자로서말 한마디의 중요성을 감안할 때 신중에 신중을 거듭해야 한다는 주장이다.대외적인 발언은 더욱 그렇다.자칫 사소한 말 한마디가 외교 문제로까지 비화될 수 있기 때문이다.
이에 따라 참모진들은 연설 원고의 작성 방식을 바꾸는 안을 조심스럽게 검토하고 있다.김대중 대통령의 취임 초기처럼 미리 연설내용을 구술한 뒤 이를 다시 당선자가 손질해 원고를 최종 완성,자연스럽게 읽는 방식이다.
지금까지는 연설문 담당자가 쓴 원고를 참고하되 노 당선자가 원고의 내용안팎을 넘나들며 자유스럽게 얘기하는 방식이었다.
윤태영(尹泰瀛) 연설문팀장은 “공식적인 자리에서는 낯설게 느껴질 수도있지만 ‘대통령은 이래야 한다.’는 고정관념을 버리면 이해하기 쉬운 일상용어”라면서 “외교적 용어의 선택은 신중을 기하겠지만 그밖의 분야는 노당선자의 철학인 만큼 있는 그대로 받아들여 달라.”고 말했다.
김재천기자 patrick@
2002-12-30 4면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지

























