오는 9월부터 각종 금융용어가 알기 쉽게 바뀐다.
금융감독원은 28일 서민층의 금융이용을 활성화하고 금융이용자를 보호하기 위해 금융용어를 알기 쉬운 우리말로 바꾸는 작업을 추진,9월부터 시행키로 했다고 밝혔다. 금감원관계자는 “현재 금융관련 법규나 금융거래약관, 공시자료등에는 어려운 한자용어나 일본식 용어가 적지 않아 이같은방안을 추진하게 됐다.”고 설명했다. 영어 등 외래어는 우리말과 함께 활용하는 방안이 강구된다.
금감원은 이를 위해 5월 중 한글학자 등이 참여하는 심의위원회와 한국은행 및 금융관련 연구원이 참여하는 실무작업반을 만드는 등 세부 추진계획을 확정할 계획이다.인터넷홈페이지(www.fss.or.kr)에 ‘알기쉬운 금융용어 만들기’란을 만들어 어려운 용어 선정과 새로운 용어 개발에 대한 금융이용자들의 의견도 모을 예정이다.
박현갑기자 eagleduo@
금융감독원은 28일 서민층의 금융이용을 활성화하고 금융이용자를 보호하기 위해 금융용어를 알기 쉬운 우리말로 바꾸는 작업을 추진,9월부터 시행키로 했다고 밝혔다. 금감원관계자는 “현재 금융관련 법규나 금융거래약관, 공시자료등에는 어려운 한자용어나 일본식 용어가 적지 않아 이같은방안을 추진하게 됐다.”고 설명했다. 영어 등 외래어는 우리말과 함께 활용하는 방안이 강구된다.
금감원은 이를 위해 5월 중 한글학자 등이 참여하는 심의위원회와 한국은행 및 금융관련 연구원이 참여하는 실무작업반을 만드는 등 세부 추진계획을 확정할 계획이다.인터넷홈페이지(www.fss.or.kr)에 ‘알기쉬운 금융용어 만들기’란을 만들어 어려운 용어 선정과 새로운 용어 개발에 대한 금융이용자들의 의견도 모을 예정이다.
박현갑기자 eagleduo@
2002-04-29 11면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지

























