독일에 살면서 독일어로 ‘압록강은 흐른다’등의 작품을써 높은 평가를 받았던 작가 이미륵(1899∼1950).그가 역시 독일어로 현지에서 발표했던 한국 전래 동화들이 국내에서 번역돼 나왔다.‘이미륵의 이야기1’(정규화 옮김,윤문영 그림,계수나무).
이미륵은 1930년대부터 우리나라에 관한 동화나 이야기들을 독일 신문이나 잡지에 소개했으며 이 동화들은 1974년독일에서 ‘이야기(Iyagi)’란 제목의 책으로 묶여져 나와 아직까지도 읽히고 있다.이번에 나온 책은 여기에 국내소개되지 못했던 것들,새로 찾은 원고들을 모아 이미륵 전문가인 정규화 성신여대 교수가 옮긴 것이다.
이미륵은 어릴 적 들었던 기억에 그 특유의 상상력을 보태 마법같이 흥미롭고 유쾌한 한국 이야기를 독일 어린이들에게 전한다.혹부리 영감의 도깨비 이야기라든가,칠월 칠석날이면 까마귀와 까치가 보이지 않고 꼭 비가 내리는 이유,매맞은 놀부 이야기 등은 그 특유의 서정적 문장과 함께 환상적인 세계로 어린이들을 이끈다.심청전을 새롭게구성한 ‘얼빠진 아버지와 악독한 계모’는 어른들이 읽어도 신선한 느낌을 주는 작품이다.‘그래서 그렇게 된 이야기’‘어려움을 극복한 이야기’‘지혜가 담긴 이야기’‘착한 사람이행복하게 된 이야기’란 네 가지 주제 속에 모두 15편이 담겼다.8000원.
이미륵은 1930년대부터 우리나라에 관한 동화나 이야기들을 독일 신문이나 잡지에 소개했으며 이 동화들은 1974년독일에서 ‘이야기(Iyagi)’란 제목의 책으로 묶여져 나와 아직까지도 읽히고 있다.이번에 나온 책은 여기에 국내소개되지 못했던 것들,새로 찾은 원고들을 모아 이미륵 전문가인 정규화 성신여대 교수가 옮긴 것이다.
이미륵은 어릴 적 들었던 기억에 그 특유의 상상력을 보태 마법같이 흥미롭고 유쾌한 한국 이야기를 독일 어린이들에게 전한다.혹부리 영감의 도깨비 이야기라든가,칠월 칠석날이면 까마귀와 까치가 보이지 않고 꼭 비가 내리는 이유,매맞은 놀부 이야기 등은 그 특유의 서정적 문장과 함께 환상적인 세계로 어린이들을 이끈다.심청전을 새롭게구성한 ‘얼빠진 아버지와 악독한 계모’는 어른들이 읽어도 신선한 느낌을 주는 작품이다.‘그래서 그렇게 된 이야기’‘어려움을 극복한 이야기’‘지혜가 담긴 이야기’‘착한 사람이행복하게 된 이야기’란 네 가지 주제 속에 모두 15편이 담겼다.8000원.
2002-03-15 18면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지






























