영국 수필가 찰스 램(1775∼1834)이 친구에게 5실링을 꾸어 달라고 하자 친구는 반 크라운밖에 없다며 그것만 건네 주었다.며칠 뒤에 친구가 돈을 돌려 달라고 했다.램은 의아한 표정을 지으며 대꾸했다.
“도대체 무슨 말을 하는 건가?” “며칠 전에 내가 빌려 준 반 크라운 말일세.기억이 나지 않나? “이런 한심한 친구를 봤나.난 그때 분명히 5실링을 빌려 달라고 하지 않았던가? “그랬지!” “그렇다면 자네가 내게 아직 줄 것이 더 있다는 얘기 아닌가?그렇지 않나?” 찰스 램 특유의 기지가 엿보이는 대목으로,억지와 뻔뻔함을 익살스럽게 풍자하고 있다.찰스 램 정도의 작가라면,역사교과서 왜곡과 총리 후보들의 야스쿠니(靖國)신사참배발언 등 요즘 일본의 억지 행태를 과연 어떻게 묘사했을까.
또 뻔뻔스런 자위대 한국 파병론은 어떻게 빗대었을 지도궁금하다.
박건승 논설위원
“도대체 무슨 말을 하는 건가?” “며칠 전에 내가 빌려 준 반 크라운 말일세.기억이 나지 않나? “이런 한심한 친구를 봤나.난 그때 분명히 5실링을 빌려 달라고 하지 않았던가? “그랬지!” “그렇다면 자네가 내게 아직 줄 것이 더 있다는 얘기 아닌가?그렇지 않나?” 찰스 램 특유의 기지가 엿보이는 대목으로,억지와 뻔뻔함을 익살스럽게 풍자하고 있다.찰스 램 정도의 작가라면,역사교과서 왜곡과 총리 후보들의 야스쿠니(靖國)신사참배발언 등 요즘 일본의 억지 행태를 과연 어떻게 묘사했을까.
또 뻔뻔스런 자위대 한국 파병론은 어떻게 빗대었을 지도궁금하다.
박건승 논설위원
2001-04-20 2면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지






























