오늘 회담은 우리 두 나라 관계의 새로운 미래를 여는 매우 유익한 만남이었음을 먼저 말씀드리고 싶습니다.
우리 두나라는 올해 새로운 정부를 출범시켰으며 다함께 개혁을 추진하고 있습니다.이러한 역사의 흐름은 우리 두 나라의 관계를 획기적으로 발전시키는데 더없이 좋은 계기를 주고 있다고 믿습니다.나는 일본의 역대총리 중에서 가장 높은 국민적 기대와 신망을 받고 계시는 호소카와 총리대신에게 개혁의 동지로서 깊은 존경과 신뢰를 느끼고 있습니다.새 일본을 상징하는 호소카와 총리대신께서 새로운 역사관을 밝히고 한국과 더 가까운 이웃이 되려는 의지를 적극 실천하고 계신 것은 참으로 반가운 일입니다.
나도 지난 2월 취임이래,우리 두 나라의 관계를 새로운 차원에서 더욱 발전시켜나가기 위해 최선의 노력을 기울여 왔습니다.우리 두 나라는 수천년간 가장 가까운 이웃으로 서로 문물을 주고 받으며 깊은 관계를 맺어 왔습니다.우리 두나라가 한때 불행했던 과거를 가지고 있지만 그것은 수천년 교류사 중에서 극히 짧은 기간에 불과합니다.우리는 이제 더이상 과거에 매이지 말고 앞으로 나아가야 합니다.
다가오는 21세기의 아시아·태평양시대를 맞아 우리 두 나라가 양국간의 상호이익과 세계를 위하여 함께 할 일이 참으로 많습니다.우리 두 나라는 새로운 문명,새로운 국제질서가 탄생하는 이 시기에 평화와 번영의 동반자로서 더욱 긴밀한 협조관계를 발전시켜 나가야 할 것입니다.
우리 두나라는 올해 새로운 정부를 출범시켰으며 다함께 개혁을 추진하고 있습니다.이러한 역사의 흐름은 우리 두 나라의 관계를 획기적으로 발전시키는데 더없이 좋은 계기를 주고 있다고 믿습니다.나는 일본의 역대총리 중에서 가장 높은 국민적 기대와 신망을 받고 계시는 호소카와 총리대신에게 개혁의 동지로서 깊은 존경과 신뢰를 느끼고 있습니다.새 일본을 상징하는 호소카와 총리대신께서 새로운 역사관을 밝히고 한국과 더 가까운 이웃이 되려는 의지를 적극 실천하고 계신 것은 참으로 반가운 일입니다.
나도 지난 2월 취임이래,우리 두 나라의 관계를 새로운 차원에서 더욱 발전시켜나가기 위해 최선의 노력을 기울여 왔습니다.우리 두 나라는 수천년간 가장 가까운 이웃으로 서로 문물을 주고 받으며 깊은 관계를 맺어 왔습니다.우리 두나라가 한때 불행했던 과거를 가지고 있지만 그것은 수천년 교류사 중에서 극히 짧은 기간에 불과합니다.우리는 이제 더이상 과거에 매이지 말고 앞으로 나아가야 합니다.
다가오는 21세기의 아시아·태평양시대를 맞아 우리 두 나라가 양국간의 상호이익과 세계를 위하여 함께 할 일이 참으로 많습니다.우리 두 나라는 새로운 문명,새로운 국제질서가 탄생하는 이 시기에 평화와 번영의 동반자로서 더욱 긴밀한 협조관계를 발전시켜 나가야 할 것입니다.
1993-11-07 5면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지

























