◎“36년간 채집한 무속인의 삶을 소설화”
『우리말의 뿌리를 찾는 과정에서 들은 재미나는 이야기들을 혼자만 알기엔 너무 아까워 이렇게 책으로 내게 되었습니다』
최근 무속인들에 얽힌 재미있는 이야기들을 「무녀별곡」(한나라간)시리즈에 묶어낸 국어학자 서정범교수(경희대).무속인들의 삶과 사랑을 장편소설 형식으로 담아낸 「무녀별곡」시리즈 제1권 「나비소녀의 사랑이야기」는 무녀들의 지순한 사랑이야기를 싣고 있으며,제2권 「우리 사랑 이승에서 저승으로」는 이승과 저승을 뛰어넘는 무녀들의 순애보적 사랑을,제3권 「새타니와 질거버리」는 무녀들의 삶과 고통을 간직한 괴기스럽고 신비한 이야기들을 수록하고 있다.
서교수는 36년간 3천여명의 무속인들을 만나 채집한 이야기들의 결정판인 「무녀별곡」이 언어심리학과 언어사회학적 접근으로 우리말의 어원을 찾으려했던 국어연구의 부산물임을 우선 밝혔다.
『우리말의 어원에 관한 자료가 전무한 실정에서 태고적에는 어느 문화나 샤머니즘과 함께 번성했다는 사실에 착안했지요』
서교수는 은어·속어에 대한 연구와 함께 무속어의 연구를 통해 원시시대의 우리말에까지 거슬러 올라가 우리말의 조어법과 변천법칙을 밝히고 이같은 성과를 「우리말의 뿌리」라는 책으로 펴내기도 했다. 『인간의 생과 사에 다리를 놓는 건 「사랑」입니다.「사랑」이야말로 인간생명의 원동력이라는 것을 알게 된 것은 제가 무속인들을 만나서 얻은 큰 성과입니다』
서교수는 「무녀별곡」이 『일본어와 일본신의 고향은 한국』이라는 자신의 주장에 대한 구체적인 실증자료를 수록하고 있다고도 주장했다.『일본 신도는 한국 샤며니즘을 형식화·조직화한 것』이라는 서교수의 주장은 일본 「고사기」를 새롭게 해석,지난 5월 일본에서 펴낸 그의 저서 「한국어로 읽고 푸는 고사기」의 주제이기도 하다.
「무녀별곡」시리즈 제4·5권을 준비하고 있는 서교수는 이를 바탕으로 어원사전을 만들 예정이며 나아가 「일본사람들이 잃어버린 일본어」에 대해서도 책을 펴내겠다는 포부를 갖고있다.<백종국 기자>
『우리말의 뿌리를 찾는 과정에서 들은 재미나는 이야기들을 혼자만 알기엔 너무 아까워 이렇게 책으로 내게 되었습니다』
최근 무속인들에 얽힌 재미있는 이야기들을 「무녀별곡」(한나라간)시리즈에 묶어낸 국어학자 서정범교수(경희대).무속인들의 삶과 사랑을 장편소설 형식으로 담아낸 「무녀별곡」시리즈 제1권 「나비소녀의 사랑이야기」는 무녀들의 지순한 사랑이야기를 싣고 있으며,제2권 「우리 사랑 이승에서 저승으로」는 이승과 저승을 뛰어넘는 무녀들의 순애보적 사랑을,제3권 「새타니와 질거버리」는 무녀들의 삶과 고통을 간직한 괴기스럽고 신비한 이야기들을 수록하고 있다.
서교수는 36년간 3천여명의 무속인들을 만나 채집한 이야기들의 결정판인 「무녀별곡」이 언어심리학과 언어사회학적 접근으로 우리말의 어원을 찾으려했던 국어연구의 부산물임을 우선 밝혔다.
『우리말의 어원에 관한 자료가 전무한 실정에서 태고적에는 어느 문화나 샤머니즘과 함께 번성했다는 사실에 착안했지요』
서교수는 은어·속어에 대한 연구와 함께 무속어의 연구를 통해 원시시대의 우리말에까지 거슬러 올라가 우리말의 조어법과 변천법칙을 밝히고 이같은 성과를 「우리말의 뿌리」라는 책으로 펴내기도 했다. 『인간의 생과 사에 다리를 놓는 건 「사랑」입니다.「사랑」이야말로 인간생명의 원동력이라는 것을 알게 된 것은 제가 무속인들을 만나서 얻은 큰 성과입니다』
서교수는 「무녀별곡」이 『일본어와 일본신의 고향은 한국』이라는 자신의 주장에 대한 구체적인 실증자료를 수록하고 있다고도 주장했다.『일본 신도는 한국 샤며니즘을 형식화·조직화한 것』이라는 서교수의 주장은 일본 「고사기」를 새롭게 해석,지난 5월 일본에서 펴낸 그의 저서 「한국어로 읽고 푸는 고사기」의 주제이기도 하다.
「무녀별곡」시리즈 제4·5권을 준비하고 있는 서교수는 이를 바탕으로 어원사전을 만들 예정이며 나아가 「일본사람들이 잃어버린 일본어」에 대해서도 책을 펴내겠다는 포부를 갖고있다.<백종국 기자>
1992-08-06 14면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지






























