1936년 8월9일 하오,베를린올림픽 스타디움. 히틀러 총통을 비롯한 10만 관중이 지켜보는 가운데 한 자그마한 선수가 스타디움 정문에 모습을 나타냈다. 바짝 마른 몸매,가무잡잡한 얼굴,박박깎은 머리를 약간 옆으로 젖힌 이 선수가 힘차게 테이프를 끊는 순간 10만 관중은 모두 일어서 박수를 보냈고 히틀러는 만연에 웃음을 띤 채 나치독일의 동맹국인 일본의 「손기떼이」선수에게 월계관을 씌워주었다. ◆그러나 「손기떼이」가 「손기정」이란 이름의 자랑스런 한국청년이란 것을 모르는 우리 백성은 당시 한 사람도 없었다. 나라 잃은 슬픔에 가슴만 쳤을 뿐…. 동아일보는 시상대에 선 손기정 선수의 사진에서 일장기를 삭제하는 바람에 9개월이나 정간되는 수난을 당했고 민족의 시인들은 그때의 울분을 「통한의 시」로 달래기도 했다. ◆손기정 선수가 제11회 베를린올림픽 마라톤에서 세운 기록은 2시간 29분19초2. 처음으로 30분벽을 깨뜨린 세계신기록이었다. 3위도 우리의 남승룡 선수. 그때는 어쩔 수 없었지만 해방이 된 후 우리 정부와 체육계는 손기정 선수의 이름과 국적을 바로잡아 달라고 국제올림픽위원회(IOC)와 일본 올림픽위원회에 끈질기게 촉구해왔으나 계속 거절당했고 지금도 고쳐지지 않은 상태. ◆지난 70년 야당의 한 의원은 베를린올림픽 스타디움에 몰래 들어가 스타디움 벽면에 구리로 새겨져 있는 올림픽 수상자명단에서 손기정 선수의 일본 이름과 일본 국적을 징으로 쪼아버린 해프닝을 벌이기도. 그런데 뒤늦게나마 일본의 고교 영어교과서에 「한 한국인 마라톤 주자」(A Korean Marathon Runner)란 제목으로 손기정 선수의 장하지만 슬펐던 실화가 사실 그대로 실렸다고 한다. ◆손기정 선수의 이름과 국적이 일본 교과서에서는 반세기가 넘은 55년 만에 되찾아진 셈. 반가운 일이다. 또 일본의 고교 국어교과서에 재일교포 여류작가 이양지씨의 소설 「유희」가 실리 것도 흐뭇한 소식. 조그마한 일 같지만 이런 일들이야말로 한일관계를 보다 까깝게 하는 큰 걸음이 아닌가 싶다.
1991-04-17 1면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지






























