[We랑 외국어랑 놀자-일본어] 薄着(うすぎ)をして風邪を引いちゃった.

[We랑 외국어랑 놀자-일본어] 薄着(うすぎ)をして風邪を引いちゃった.

입력 2009-04-18 00:00
수정 2009-04-18 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0

얇게 입었다가 감기에 걸려버렸어.

A : 最近(さいきん)インフルエンザが流行(はや)っているようだけど, 風邪(かぜ)を引(ひ)いちゃったの?

B : うん. 薄着(うすぎ)をして風邪を引いちゃった.

A : 病院(びょういん)には行ってみた?

B : まだ.

A : 引(ひ)き始(はじ)めに病院に行ったほうがいいよ.

B : そうだね.

A: 요즘 독감이 유행이라고 하는 것 같던데, 감기 걸렸어?

B: 응, 얇게 입었다가 감기에 걸려버렸어.

A: 병원에는 가봤어?

B: 아직.

A: 초기에 병원에 가는 게 좋아.

B: 그렇지.

→중요표현

風邪を引く : 감기에 걸리다

インフルエンザ : 인플루엔자, 유행성 감기

はや流行る : 유행하다, (병 등이)널리 퍼지다

薄着 : 옷을 얇게 입음

引き始め : (감기에) 걸린 초기

정철 사이버 일본어 연구팀
2009-04-18 18면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
탈모약에 대한 건강보험 적용 어떻게 생각하시나요?
이재명 대통령이 보건복지부 업무보고에서 “탈모는 생존의 문제”라며 보건복지부에 탈모 치료제 건강보험 적용을 검토하라고 지시했다. 대통령의 발언을 계기로 탈모를 질병으로 볼 것인지, 미용의 영역으로 볼 것인지를 둘러싼 논쟁이 정치권과 의료계, 온라인 커뮤니티로 빠르게 확산하고 있다. 당신의 생각은?
1. 건강보험 적용이 돼야한다.
2. 건강보험 적용을 해선 안된다.
광고삭제
광고삭제
위로