[우리말 여행] 무지렁이

[우리말 여행] 무지렁이

입력 2009-12-15 12:00
수정 2009-12-15 12:18
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
‘무지르다’의 어간 ‘무지르-’에 ‘-엉이’가 붙어 이뤄졌다. ‘무지르다’는 ‘한 부분을 잘라 버린다’는 말이다. 따라서 ‘무지렁이’는 ‘한 부분이 잘려 나간 물건’이라는 뜻이 된다. 한 부분이 잘려 나갔으니 온전한 물건이 못 된다. 그래서 ‘헐었거나 무지러져서 못 쓰게 된 물건’이라는 뜻이 생겼다. 자연스럽게 아무것도 모르는 어리석은 사람이라는 말이 됐다.

2009-12-15 29면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
결혼식 생략? '노웨딩'에 대한 여러분 생각은?
비용 문제 등으로 결혼식을 생략하는 사람들이 늘고 있다. 노웨딩에 대한 여러분은 생각은?
1. 결혼식 굳이 안해도 된다.
2. 결혼식 꼭 해야 한다.
-->
광고삭제
광고삭제
위로