[우리말 여행] 무지르다

[우리말 여행] 무지르다

입력 2009-12-07 12:00
수정 2009-12-07 12:12
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
“굵은 가지 하나를 무질러 내려서 알맞은 몽둥이를 만들어 주니”(홍명희, ‘임꺽정’) ‘무지르다’는 한 부분을 잘라 버린다는 말이다. 본래 길이가 있는 물건을 그렇게 한다는 뜻이었다. 그런데 물건만 자를 수 있는 건 아니다. 우리가 하는 말도 자를 수 있다. 의미가 확대돼 말을 중간에서 끊는다는 뜻도 지니게 됐다. “그녀의 말을 무지르고 자기 말만 했다.”

2009-12-07 29면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
결혼식 생략? '노웨딩'에 대한 여러분 생각은?
비용 문제 등으로 결혼식을 생략하는 사람들이 늘고 있다. 노웨딩에 대한 여러분은 생각은?
1. 결혼식 굳이 안해도 된다.
2. 결혼식 꼭 해야 한다.
-->
광고삭제
광고삭제
위로