[우리말 여행] 선보다

[우리말 여행] 선보다

입력 2009-07-10 00:00
수정 2009-07-10 01:54
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
말 그대로는 ‘먼저(先) 본다’는 뜻이다. 옛날에는 결혼 약속을 잡기 전에 양가 부모들이 신랑, 신부 될 사람을 먼저 보았다. 인물의 됨됨이를 당사자들보다 먼저 살폈다. ‘선보다’는 여기서 유래한다. 지금은 결혼을 앞둔 남녀가 상대가 배우자로 마땅한지를 직접 만나 살펴본다는 의미로 쓰인다. 이외 물건의 좋고 나쁨을 가려본다는 뜻으로도 쓰인다.



2009-07-10 29면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
결혼식 생략? '노웨딩'에 대한 여러분 생각은?
비용 문제 등으로 결혼식을 생략하는 사람들이 늘고 있다. 노웨딩에 대한 여러분은 생각은?
1. 결혼식 굳이 안해도 된다.
2. 결혼식 꼭 해야 한다.
-->
광고삭제
광고삭제
위로