[We랑 외국어랑 놀자-일어] けしょう化粧ののりがいいですね.

[We랑 외국어랑 놀자-일어] けしょう化粧ののりがいいですね.

입력 2008-12-20 00:00
수정 2008-12-20 01:02
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0

화장 잘 먹었네요.

A : わあ~ きょう今日けしょう化粧ののりがいいですね.

B : そう?きのう昨日マッサ-ジをう受けた.

A : おみあ見合いでもするんですか.

B : ううん.ただきぶんてんかん?分?換で.

A : さいきん最近きゅう急にがいけん外見をき?にするようになりましたね.

B : もうすぐクリスマスだし…. わたし私もれんあい?愛したいな.

A : 오~ 오늘 화장 잘 먹었는데요.

B : 그래? 어제 마사지를 받았거든.

A : 맞선이라도 보는 거에요?

B : 아니~ 그냥 기분전환 삼아서.

A : 요즘 부쩍 외모에 신경쓰네요.

B : 이제 곧 크리스마스고….나도 연애하고 싶어.

중요표현

▲けしょう化粧ののりがいい 화장이 잘 먹다 ▲マッサ-ジをう受けた 마사지를 받다 ▲おみあ見合いをする 맞선을 보다.▲き?にする 걱정하다,신경쓰다

정철 사이버 일본어 연구팀
2008-12-20 22면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
탈모약에 대한 건강보험 적용 어떻게 생각하시나요?
이재명 대통령이 보건복지부 업무보고에서 “탈모는 생존의 문제”라며 보건복지부에 탈모 치료제 건강보험 적용을 검토하라고 지시했다. 대통령의 발언을 계기로 탈모를 질병으로 볼 것인지, 미용의 영역으로 볼 것인지를 둘러싼 논쟁이 정치권과 의료계, 온라인 커뮤니티로 빠르게 확산하고 있다. 당신의 생각은?
1. 건강보험 적용이 돼야한다.
2. 건강보험 적용을 해선 안된다.
광고삭제
광고삭제
위로