[We랑 외국어랑 놀자-일어] サイドビジネス(부업)

[We랑 외국어랑 놀자-일어] サイドビジネス(부업)

입력 2008-05-17 00:00
수정 2008-05-17 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0

旅行 77 여행 77

A:このごろ,忙しいそうですね.(요즘, 바쁘신 것 같군요?)

B:副業をしています.(부업을 하고 있습니다.)

A:ええ,えらいですね.(네, 대단하군요.)

B:趣味で始めたのに,いつの間にかサイドビジネスになりました.(취미로 시작했는데 어느새 부업이 되었어요.)

A:わたし,土曜日に友達の會社を手傳ってます.(전 토요일에 친구가 하는 회사를 돕고 있어요.)

B:そうですか.副業でしているんですか.大 じゃないですか.(그래요? 부업으로 하는 거예요? 힘들지 않아요?)

한자읽기: 忙(いそが)しい 副業(ふくぎょう) 趣味(しゅみ) 始(はじ)め 間(ま) 土曜日(どようび) 友達(ともだち) 會社(かいしゃ) 手傳(てつだ)って 大 (たいへん)

세종외국어학원 일본어회화 담당:윤병일 02)720-8587
2008-05-17 26면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
동계올림픽 중계권의 JTBC 독점에 대한 여러분의 생각은?
폐막한 밀라노 코르티나 동계올림픽 중계를 JTBC가 독점으로 방송하면서 논란이 됐습니다. 이에 대한 여러분은 생각은?
1. 독점이어도 볼 사람은 본다.
2. 다양한 채널에서 중계를 했어야 했다.
-->
광고삭제
광고삭제
위로