[길섶에서] 인사말 유감

[길섶에서] 인사말 유감

신연숙 기자 기자
입력 2003-11-25 00:00
수정 2003-11-25 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
유교적 엄숙주의의 소산일까,아니면 낯가림일까.우리나라 사람들은 모르는 사람과 마주칠 때 못본 척하거나 무표정하게 바라만 보는 경향이 있다.서양인들은 살짝 눈웃음을 쳐주거나 간단한 인사말을 하면서 지나간다.빤히 쳐다보면 적개심을 가진 줄 안다고 한다.

그런데 최근 서비스업 종사자들이 큰 소리로 인사를 해오는 경우가 많아졌다.친절운동의 여파다.받아주긴 해야 할 텐데 이런 데 익숙지 못한 게 우리 문화다.상점에 들어갔다가 구경만 하고 돌아서는데 “찾아주셔서 감사합니다.”는 소리를 들을 땐 그대로 나가야 할지,되돌아서서 답례를 해야 할지 고민스럽기조차 하다.또하나 번번이 곤란한 경우는 터널,고속도로 등을 지날 때다. 통행료 징수원의 반가운 인사에 적당한 응대를 궁리해 보지만 짧은 시간에 머뭇거리다 그냥 떠나오기 일쑤인 것이다.이럴 때 쓸 수 있는 짧고 자연스러운 인사말이 뭐 없을까? ‘하이 서울’의 ‘하이’나 통신용 언어인 ‘방가’ 같은 것 말이다.

시대에 따라 언어생활도 변한다.변화된 언어를 수용하고 새로운 언어도 제안해주는 기관이 있으면 좋겠다.

신연숙 논설위원

2003-11-25 15면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
일상 및 업무 내 AI 서비스 활용 비중은 어느 정도입니까?
일상 및 업무 내 AI 서비스 활용 비중은 어느 정도입니까?
일과 대부분을 AI와 병행한다.
단순 참고용으로 간헐적 활용한다.
거의 활용하지 않거나 직접 수행하는 방식이 우선이다.
지난 Poll
-->
광고삭제
광고삭제
위로