헷갈리는 영문표기법/장석환 섬유산업연 부회장(굄돌)

헷갈리는 영문표기법/장석환 섬유산업연 부회장(굄돌)

장석환 기자 기자
입력 1997-12-17 00:00
수정 1997-12-17 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
우리나라 사람들이 자기 이름을 영문으로 어떻게 표기하는지 알아보고 자각자 제출한대로 실어주는 어느 인명사전을 들춰보니 한마디로 가관이었다.좀 심한 경우이긴 하지만 성씨 ‘유’를 Yoo,Yu,You,Yuh,Yue,Ryu,Ryoo,Ryou,Rew,Ruo,Riew,Ryow,Lyu,Lew,Liu,Leu,Liew 등 무려 17가지로 썼다.석자를 기준할 때 같은 이름을 4천913가지로 표기할 수 있다는 얘기가 된다.

스펠링은 그렇다 치고 쓰는 순서·방법에서도 성부터 쓴 사람,이름 먼저 쓰는 사람,성·이름 다음에 마침표를 찍는 사람,이름 두자 사이에 ‘-’을붙인 사람,이름 두자를 붙여쓴 사람 등 가지각색이었다.스펠링과 쓰는 법을 종합하면 한 이름을 2만4천565가지로 쓸 수 있게 되니 문제가 보통 심각한 것이 아니다.

이순신 장군에 관한 기록을 조사하느라 미국 의회도서관에 간 사람이 몇시간 걸려서야 ‘Yi’로 표기된 것을 발견했다는 이야기도 있다.같은 한자문화권인 중국·일본은 사람이나 거리 이름의 영문표기가 확실히 통일돼 있는데왜 유독 우리만 이런 혼란을 방치하는지 한심스럽다.

길거리 표지판은 어떤가.언젠가 교육부에서 세계 어느나라에서도 찾아볼수 없는 ‘라이샤워식’에 따른 표기법을 발표한 뒤 따르는 사람도,그렇지않은 사람도 있어 제멋대로인 것을 본다.사람이나 거리 이름은 우리끼리만이 아니고 외국인에게도 알기 쉽고 부르기 쉬워야 한다.세계화시대에 수출로 먹고사는 우리가 이런 기초적인 것도 제대로 해놓지 않고 어떻게 외국인과 만나고,거래하고,더불어 살자고 하겠는가.

박승진 서울시의원, 중랑구 지역상권 활성화 예산 1억 5000만원 확보

서울시의회 주택공간위원회 박승진 부위원장(더불어민주당, 중랑3)은 2026년 서울시 예산에 중랑구 전통시장 및 골목형상점가 활성화를 위한 사업비 총 1억 5000만원을 확보했다고 밝혔다. 이번 예산은 중랑구의 ▲태릉시장 ▲꽃빛거리 ▲도깨비시장 ▲장미달빛거리 ▲장미제일시장 등 총 5개 전통시장 및 골목형상점가에 각각 3000만원씩 지원되는 것으로, 시장 상인들이 주도하는 축제 및 문화행사 개최 비용으로 활용될 예정이다. 중랑구 전통시장과 골목상권은 지역 주민들의 생활과 밀접한 공간이자, 지역경제의 핵심 기반이다. 그러나 대형 유통시설 확대와 소비 패턴 변화로 인해 어려움을 겪고 있어, 상권 활성화를 위한 지속적인 지원 필요성이 제기되어 왔다. 특히 중랑구 일대에서는 그동안 상인과 주민이 함께 참여하는 다양한 축제와 거리 행사가 개최되며 지역 상권에 활력을 불어넣어 왔다. 시장 골목을 중심으로 먹거리·체험·공연이 결합된 행사들은 단순 소비를 넘어 지역 커뮤니티를 형성하는 계기로 작용하며, 방문객 증가와 매출 증대에도 긍정적인 영향을 미쳐왔다. 박 부위원장의 예산 확보로 2023년부터 꾸준히 지역 상권 활성화 축제가 개최되어 성과를 거뒀다. 그는 이러한 성과에
thumbnail - 박승진 서울시의원, 중랑구 지역상권 활성화 예산 1억 5000만원 확보

교육부는 하루빨리 통일된 기준아래 영문표기법을 제정하여 보급시켜 나가야 하겠다.제멋대로 쓰는 기성층은 빼고 새로 영문이름을 갖는 학생부터 시작해보는 것도 방법이다.

1997-12-17 22면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
-->
광고삭제
광고삭제
위로