국제 김치(외언내언)

국제 김치(외언내언)

이세기 기자 기자
입력 1997-09-20 00:00
수정 1997-09-20 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
김치는 한국의 상징적 식품이다.외국에 나가서 한국사람임을 밝히면 상대방은 “김치를 안다”고 할 정도다.그런 김치를 굳이 ‘기무치’로 명명하고 일본이 김치산업에 뛰어든 것은 지난 84년 LA올림픽때부터다.이후 끈질기게 김치종주국으로 변신하기 위한 로비를 벌이더니 지난 애틀랜타올림픽때는 일본의 김치가공업체들이 “김치의 가공수출경험이 많은 우리가 한국김치와는 달리 고춧가루를 섞지않은 백김치나 깍두기 포기김치 등을 신선하게 공급하겠다”고 다투어 나서기도 했다.그야말로 객반위주격으로 ‘김치가 기무치될라’ 걱정스럽지 않을 수 없었다.

일본에 ‘쓰케모노’라는 유사한 채소식품이 있긴 하지만 볼품과 맛에서 도저히 김치에 미치지 못한다.채소를 소금절이한 저장식품은 고대로부터 있어 왔으나 우리 김치는 1592년 선조 25년에 전래된 고추와 궁합이 잘맞아서 시원하면서도 맛깔스런 향미와 아삭하게 씹히는 신선한 김치로 발전된 것이다.한때는 김치냄새를 극심하게 혐오했으나 김치가 각종 비타민과 무기질의 보고에다 정장작용을 민활하게 전개하면서 저장하는동안 발효된 젖산균이 고혈압과 동맥경화를 예방하는 건강식품으로 증명되자 일본은 물실호기로 김치의 상품화에 눈독을 들이게 된 것이다.

어쨌든 일본과의 격론끝에 우리의 ‘김치’가 국제적 고유명사로 통용될 전망이라니 여간 반가운 노릇이 아니다.영문명칭도 ‘기무치(Kimuchi)’가 아닌,‘김치(Kimchi)’로 표기하고 ‘김치의 적당한 신맛과 짠맛,고춧가루에서 우러난 매운맛과 붉은색을 살리고’ 고춧가루 대용인 파프리카 올레오레진도 사용하지 않기로 한 모양이다.한국의 전통김치맛이 그대로 인정된 셈이다.

나이든 사람의 단체관광에서는 그 고장의 음식보다 여전히 김치가 있는 한국식당만을 순례하고 돌아온다고 할 만큼 우리는 김치가 없으면 못사는 민족이다.이제 김치는 명실공히 국제적 상품인 만큼 생산기술과 저장·포장기술을 알차게 발전시켜 김치의 다양한 상품시대를 활짝 열어갈 때다.방심하지 말고 ‘집에서 담그던 김치같은 김치’를 만든다는 자세로 우리 고유의 맛과 품질이 지켜져야겠다.<이세기 사빈논설위원>

1997-09-20 4면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
탈모약에 대한 건강보험 적용 어떻게 생각하시나요?
이재명 대통령이 보건복지부 업무보고에서 “탈모는 생존의 문제”라며 보건복지부에 탈모 치료제 건강보험 적용을 검토하라고 지시했다. 대통령의 발언을 계기로 탈모를 질병으로 볼 것인지, 미용의 영역으로 볼 것인지를 둘러싼 논쟁이 정치권과 의료계, 온라인 커뮤니티로 빠르게 확산하고 있다. 당신의 생각은?
1. 건강보험 적용이 돼야한다.
2. 건강보험 적용을 해선 안된다.
광고삭제
광고삭제
위로