불 도서관 여직원의 사표/윤청석 국제부기자(오늘의 눈)

불 도서관 여직원의 사표/윤청석 국제부기자(오늘의 눈)

윤청석 기자 기자
입력 1993-09-19 00:00
수정 1993-09-19 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
외규장각 도서반환은 서울을 찾았던 프랑스 미테랑대통령이 우리에게 안겨준 가장 값진 선물이었다.

경위야 어쨌든 미테랑 대통령이 청와대를 이례적으로 두차례씩이나 방문,우리 문화재를 전달하는 광경은 최근들어 한껏 고조되고 있는 양국간의 우호·협력관계를 더욱 돋보이게 했다.이제 한불정상의 합의에 따라 두나라 전문가들이 조만간 외규장각도서의 「장기임대」에 관한 법률적 계약을 체결하게 될 경우 과거 프랑스가 불법적으로 약탈해간 다수의 문화재들이 우리 품으로 돌아오게 될 전망은 훨씬 밝아졌다.

이런 가운데 AFP통신은 17일 프랑스국립도서관 여직원 2명이 외규장각도서의 한국 양도에 항의,사임했다는 소식을 전했다.문제의 여직원들은 지난 15일 외규장각도서가 반환되기 직전까지 「책을 껴안고 울면서 내놓기를 거부했다」던 바로 그들이었다.물론 그들의 사임은 직업윤리에 충실하겠다는 실무자로서의 불만의 표시로 이해될 수도 있다.

그러나 그들의 불거진 행동이 꼭 그같은 이유에서 나온 것만 같지 않은 뉘앙스를 풍기고 있어 우리를 찜찜하게 하고 있다.혹여 이번 반환이 선례가 되어 이집트·그리스등지의 세계적인 문화재들을 「보관」하고 있는 프랑스 문화관계 실무자들이 직면한 어려운 입장표명이라면 우리의 직접적인 관심사가 될 수 없다.

하지만 앞으로 있을 한불간의 협상과정에서 유리한 입장을 지키기 위한 「정책적 고려」에서 나온 것이라면 사정은 달라진다.

그렇지 않아도 일부에서는 이번 문화재 반환문제와 관련,프랑스측이 또다른 「의도」로 사전에 언론을 통해 일을 너무 크게 벌였다는 비판적인 시각을 보이고 있다.

물론 이번 한국문화재 반환과정에서 국내법상의 제약 뿐만 아니라 정책 입안자들과 실무자간의 갈등이 완전히 해소되지 않은 가운데 프랑스 정부가 어려운 결단을 내렸다는 사실을 우리도 잘 이해하고 있다.

그러나 프랑스가 진정 문화의 나라임을 자부한다면 두나라 정상간에 합의한 문화재반환 약속은 군말없이 지켜야 한다.

프랑스엔 『명확하지 않은 것은 프랑스적 방식이 아니다』라는 격언이 있다.혹여 몇몇 사람들의 명확하지 않은 행동으로 한불우호에 금이 가는 일이 있어선 안되겠다.
1993-09-19 6면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
불장인 국내증시에서 여러분의 투자성적은 어떤가요?
코스피가 사상 최고치를 거듭 경신하며 5000선에 바짝 다가섰다. 연초 이후 상승률은 15% 안팎으로, 글로벌 주요 증시 가운데 가장 가파르다. 하지만 개인투자자 수익률은 외국인의 절반에 그치고 있다. 여러분의 수익률은 어떤가요?
1. 수익을 봤다.
2. 손해를 봤다.
광고삭제
위로